VIM乱码解决办法

阅读更多


set encoding=utf8




Vim 可以很好的编辑各种字符编码的文件,包括 UCS-2、UTF-8 等流行的 Unicode 编码方式:

Vim 有四个跟字符编码方式有关的选项,encoding、fileencoding、fileencodings、termencoding,它们的意义如下:

    * encoding: Vim 内部使用的字符编码方式,包括 Vim 的 buffer (缓冲区)、菜单文本、消息文本等;
    * fileencoding: Vim 中当前编辑的文件的字符编码方式,Vim 保存文件时也会将文件保存为这种字符编码方式 (不管是否新文件都如此);
    * fileencodings: Vim 启动时会按照它所列出的字符编码方式逐一探测即将打开的文件的字符编码方式,并且将 fileencoding 设置为最终探测到的字符编码方式。因此最好将 Unicode 编码方式放到这个列表的最前面,将拉丁语系编码方式 latin1 放到最后面;
    * termencoding: Vim 所工作的终端 (或者 Windows 的 Console 窗口) 的字符编码方式。

Vim 的多字符编码的工作方式:

   1. Vim 启动,根据 .vimrc 中设置的 encoding 的值来设置 buffer、菜单文本、消息文的字符编码方式;
   2. 读取需要编辑的文件,根据 fileencodings 中列出的字符编码方式逐一探测该文件编码方式。并设置 fileencoding 为探测到的,看起来是正确的 (注1) 字符编码方式;
   3. 对比 fileencoding 和 encoding 的值,若不同则调用 iconv 将文件内容转换为 encoding 所描述的字符编码方式,并且把转换后的内容放到为此文件开辟的 buffer 里,此时我们就可以开始编辑这个文件了。注意,完成这一步动作需要调用外部的 iconv.dll (注2),你需要保证这个文件存在于 $VIMRUNTIME 或者其他列在 PATH 环境变量中的目录里;
   4. 编辑完成后保存文件时,再次对比 fileencoding 和 encoding 的值。若不同,再次调用 iconv 将即将保存的 buffer 中的文本转换为 fileencoding 所描述的字符编码方式,并保存到指定的文件中。同样,这需要调用 iconv.dll。
 
   由于 Unicode 能够包含几乎所有的语言的字符,而且 Unicode 的 UTF-8 编码方式又是非常具有性价比的编码方式 (空间消耗比 UCS-2 小),因此建议 encoding 的值设置为 utf-8。这么做的另一个理由是 encoding 设置为 utf-8 时,Vim 自动探测文件的编码方式会更准确 (或许这个理由才是主要的 ;)。我们在中文 Windows 里编辑的文件,为了兼顾与其他软件的兼容性,文件编码还是设置为 GB2312/GBK 比较合适,因此 fileencoding 建议设置为 chinese (chinese 是个别名,在 Unix 里表示 gb2312,在 Windows 里表示 cp936,也就是 GBK 的代码页)。

注1: 事实上,Vim 的探测准确度并不高,尤其是在 encoding 没有设置为 utf-8 时。因此强烈建议将 encoding 设置为 utf-8,虽然如果你想 Vim 显示中文菜单和提示消息的话这样会带来另一个小问题。

注2: 在 GNU 的 FTP 上可以下载到 iconv 的 Win32 版(http://mirrors.kernel.org/gnu/libiconv/libiconv-1.9.1.bin.woe32.zip)。

注3: 查看帮助 :h iconv-dynamic。

注4: 前方中提到的.vimrc在windows下为_vimrc,存在于vim安装目录下。

以下为在windows下gvim7.2地配置文件_vimrc,使用此配置可解决安装中文版vimdoc后出现的菜单、控制台信息等乱码现象。
set encoding=utf-8
set fileencodings=utf-8,chinese,latin-1  
if has("win32") 
  set fileencoding=chinese  
else   
  set fileencoding=utf-8
endif  
source $VIMRUNTIME/delmenu.vim  
source $VIMRUNTIME/menu.vim 
language messages zh_CN.utf-8 

你可能感兴趣的:(VIM乱码解决办法)