阅读更多
多年来,ICANN和美国一直在抵制中国、俄罗斯和世界其他一些国家旨在从其手中夺走网址控制权的努力。中国有自己欣欣向荣的新闻门户网站、社交媒体网站和游戏网站,到今年年底时,中国互联网有可能朝全面中文化迈出一大步。2012年6月13日,在ICANN于伦敦市中心主持召开的一次新闻发布会上,现场屏幕中显示了一系列已申请的新的通用顶级域名(gTLDs)。
互联网名称与数字地址分配机构(ICANN)的总裁法迪•切哈德(Fady Chehad口)周三在接受采访时说,该机构将在2013年下半年允许选择用汉字注册顶级域名。ICANN是一家监管互联网基本设计的私人机构。
所谓顶级域名是互联网网址中出现在中点后面的部分,如 .com、.net和.edu等。ICANN以前只批准过为数不多一些使用罗马字母的域名后缀,但它现在正致力于既推出英文域名后缀,也推出使用其他语言的域名后缀,这些语言包括中文、阿拉伯文、韩文、俄文和日文。
虽然中文已经能够被用于网址的主要部分,但中国网站还是倾向于坚持使用由罗马字母组成的网址。
切哈德说,许多公司和组织一直在等待中文域名后缀获批后推出自己的全中文网址。
他说,一旦我们公布全中文域名,中国全中文网址的数量将是惊人的。
不过顶级域名的扩容问题并不只是提供语言上的便利这么简单。
总部位于洛杉矶的ICANN于1998年在美国商务部的命令下成立,以接管互联网域名体系的管理,这一管理权此前控制在美国政府手中。
ICANN的反对者声称,每个国家都应该有权管理其本国领土内的互联网网址。
双方的争斗在去年12月召开的国际电信世界大会(World Conference on International Telecommunications)上达到最高潮,当时由中国、俄罗斯和沙特阿拉伯等国组成的一个联盟向大会提交了一份议案,要求将更多的互联网控制权交给联合国下属的国际电信联盟(International Telecommunication Union)。
作为对这一提案的回应,美国和其他一些国家拒绝签署一项协议。
这一协议一方面会给予国际电信联盟更多权力,同时也会确保ICANN继续作为互联网域名方面的仲裁人而发挥领导作用。
那些对于将更多权力授予国际电信联盟等组织持批评态度的人说,此举有可能导致今后要对跨境数据传输收费,并有可能加大互联网审查。
ICANN总裁切哈德(Fadi Chehade)增加新语言是ICANN降低全球对其监管权力抵制的行动之一。
ICANN正在通过摆脱美国根基的影响、成为更加国际化的机构,以应对全球对其监管的反对。ICANN本周还宣布,将在北京建立一个合作中心,与中国政府在保护URL商标等问题上开展合作。
切哈德说,曾经有一段时间,ICANN与中国的合作是试探性的,但是我认为我们已经度过了那个阶段。我们曾经难以吸引全世界的人或是向他们展示我们所做的事,但现在情况已经改变。
根据ICANN网站上的一个申请名单,企业申请的后缀包括指代善心、手机和公司的汉字。
各组织和企业需要支付18.5万美元的申请费才能有机会获得对各种新的互联网后缀的控制权。
中国的互联网巨头腾讯控股(Tencent Holdings Ltd.)和新浪(Sina Corp.)运营着彼此竞争的微博业务。
他们都申请在罗马字母和汉语的版本中加入.weibo(ICANN鼓励竞争同一后缀的公司通过谈判共享)。
尽管新的中文顶层域名的种类多样,中国的大型科技公司大多数申请新的英文后缀。
例如,阿里巴巴集团(Alibaba Group Holding Ltd.)申请的是淘宝(Taobao)和支付宝(Alipay)等电子商务产品的拼音,而杀毒软件公司奇虎360科技有限公司(Qihoo 360 Technology Co.)申请的则是与手机、安全和云有关的汉字的拼音。
尽管中文域名可能会受到一些广告商的欢迎,因为他们的网站地址对许多中国人的辨识度将更高,但中国学校长期使用拼音系统,这意味着,许多中国人键入英文寻找网站的问题不大,过去10年,许多人的确也已经习惯了这一点。
尽管如此,切哈德说,新的非罗马字符地址后缀将会帮助促进互联网的普及。
他说,作为使用拉丁字母进行书写的人,我们不应该忘记这将对人们产生的极大影响,当你在北京或中东看到巨大的广告牌,所有都用汉语写的,但互联网的网址却是英语的,这仍然说明了在某种程度上互联网还不是一个通用的系统。