【数据分析】中文笔记翻译计划顺利结束

020【数据分析】利用Python进行数据分析 第二版 (2017) 中文翻译笔记
项目地址
中期回顾
末期回顾

今天把最后两章附录也翻译完毕了,整本书的翻译工作全部完成!
散花散花\(^o^)/

这一路走来真是感触良多,真是没想到自己也能有翻译完整整一本英文书籍的一天。说实话一开始并没有信心能全部完成,自己三分热度的性格是主要原因。不过这次我给自己定了个条件,不要着急,哪怕每天只翻译一小节也行,只要一直坚持下去就好,之后就是水到渠成的事了。

通过这次翻译计划,我也认识到翻译技术书籍并没有想象得那么难。上手之后才认识到翻译更像个“体力活”,只要坚持下去,总有完工的一天。对于期待挑战性的我来说,不免有些失望,很容易丧失持续下去的动力。而且有翻译这本书的时间,我估计早就看完3、4本英文的技术书籍了,更能提升自己,不经觉得这时间花得不值。不过好在中途没有过很强烈的放弃冲动,逐渐增长的star数和时不时收到的感谢,让我知道自己的工作确确实实在帮助并影响着别人,这种满足感既是最好的回馈,也是让我坚持下去的动力源泉。

不过翻译过程中总是会不可避免地出现很多错误,毕竟一个人的精力有限,十全十美确实很难做到,这个时候也能对那些翻译技术书籍的译者们多一份理解。所以只要译者们真正付出了自己的辛劳,做到自己能做的,尽管出错了,也可以问心无愧。当然,我还是希望大家在发现错误的时候能提个issue或pr,因为开源的魅力就在于受益者本身也可以成为创造者,可以让整个项目变得更优秀。

最后回顾一下整个翻译计划的milestones:

  1. 2017年10月16日,立项,开始进行翻译
  2. 2017年11月15日,完成了1~7章的翻译(中期)
  3. 2017年12月15日,完成了8~14章的翻译(末期)
  4. 2017年12月16日,github项目主页star数破100
  5. 2018年2月1日, github项目主页star数破1000
  6. 2018年2月3日,完成了最后两章附录的翻译,项目顺利结束

整个项目历时110天,总用时108小时。

PS: 我的翻译行为完全是出于自己的兴趣,并没有经过国内出版社的授权。经一些朋友的提醒,国外的作者本人是不享有翻译权的,即使我获得了原作者的许可,也不能私自进行翻译。为了尊重版权和国内译者的劳动,这个笔记只保留一部分翻译内容。我挑选了一些相对基础的章节留了下来,可以用于了解Numpy和Pandas,如果想要看完整版内容的话,读者朋友们可以期待即将出版的中文版书籍。

你可能感兴趣的:(【数据分析】中文笔记翻译计划顺利结束)