尺璧非宝 寸阴是竞——千字文翻译与详细解析

尺璧非宝 寸阴是竞——千字文翻译与详细解析


一、注音:

尺璧非宝(chǐ bì fēi bǎo), 寸阴是竞(cùn yīn shì jìng)。

二、翻译:

一尺长的美玉不能算是真正的宝贝,而即使是片刻时光也值得珍惜。

三、详细解析:(整理资料,仅供参考)

这两句话,语出《淮南子》。《淮南子》上说“圣人不贵尺之璧,而重寸之阴”。璧的本义是平而圆、中心有孔的玉环,后世将上等的美玉称为璧。直径一尺长的璧是非常宝贵的,古有“和氏之璧,价值连城”的故事。但是这里却说“尺璧非宝”,这是与光阴比较而言的。与光阴(时间)相比,一尺长的美玉也不是宝贝,但是片刻时光却值得珍惜。

古人为什么将时间叫做“寸阴”呢?时间可以用尺子计量吗?古代的计时工具中有一种叫日晷,是石头制做的上面带有刻度的盘子,盘面上有一根垂直的铁针。日晷盘面上的刻度非常复杂,分为好几层。因为地球绕太阳公转的轨道是椭圆的,地球自转的地轴又是歪的,所以四季的日照高度不同,落在日晷上的阴影也长短不一。当夕阳落山的时候,阳光在日晷上的阴影只有一寸长。夕阳落山是瞬间的,一下就落了,如不抓紧时间寸阴就没有了。所以才有“一寸光阴一寸金”的成语。“競”字的甲骨文字形是二个人在竞逐、奔走,竞字的本义是争竞、角逐和比赛的意思。

你可能感兴趣的:(尺璧非宝 寸阴是竞——千字文翻译与详细解析)