那些永远记不住的单词|Complacent 自满得意【155】

Complacent

英  [kəm'pleɪs(ə)nt]  美  [kəm'plesnt]

adj. 自满的;得意的;满足的

Complacent最早的拉丁文只有“pleasant”(令人愉快的)的意思。逐步特指自我感觉良好,自我满足,而实际上并不应该这么自得的情况。它完美对应了中文的“洋洋自得”或“沾沾自喜”。我们也可以用名词complacency来描述一个人的这种自得情绪。

它对应的一个近义词contentment也有满足的意思,却常常用做褒义,来形容人的满足感和充实感。

Don't be complacent over occasional success.; Don't feel self-satisfied over a minor success.
不要沾沾自喜于一时之功。

You can't afford to be complacent about security.
你是在不应该对安全问题感到自满。

Microsoft didn't seized the opportunity of smart phone, mainly because of its complacency in monopoly operating system business.
微软没有能够抓住智能手机的机会,主要是因为它自满于垄断的操作系统业务。

在昨天介绍的单词Paranoid中,我们介绍了Andy Grove的名言:Only the paranoid survives。然而它完整的段落是:

Success breeds complacency,
Complacency breeds failure,
Only the paranoid survive.

马云在一次谈到怎样克服大公司的自满情绪时给出了一个极好的办法,那就是永远不要配足人力资源,永远都比竞争对手少一些人力投入。领导力专家Rick Houcek则建议故意定期制造淘汰(Planned Obsolescence) 或者换岗,不断让经理人接受新鲜的挑战。

难怪领导力大师约翰·麦克斯韦尔在《领导力的五个层次》中提到,在领导人最应该害怕的事情中,自我满足首当其冲。

Of all the things a leader should fear, complacency heads the list.




每天更新一篇文章,记住和深度理解一个单词,英语上一个新台阶,从此轻松啃下英文原著。欢迎回复补充用例和记忆方法。

加入《那些永远记不住的单词》年度英语学习特别计划的VIP群请点击此处

Benefits of VIPs:  1)每天专用微信群内及时推送,进一步就单词互动巩固。2)在群内和任向晖的真人对话。3)年底汇编电子书。4)和任向晖不定时奖励的学习红包。

你可能感兴趣的:(那些永远记不住的单词|Complacent 自满得意【155】)