叶因恋爱而花开, 花因崇拜而结果 / 飞鸟集 ( 冯唐译本 )

133

The leaf becomes flower when it loves. The flower becomes fruit when it worships.

叶子灿烂开花 因为恋爱了 /花朵丰满结果 因为崇拜了

155

Silence will carry your voice like the nest that holds the sleeping birds.

静寂盛了你的声音 /鸟巢盛了睡着的鸟

159

When we rejoice in our fulness, then we can part with our fruits with joy.

花开尽情盛开 /果来坦然离开

160

The raindrops kissed the earth and whispered,——"We are thy homesick children, mother, come back to thee from the heaven.

雨滴亲吻大地:/“我们是您想家的孩子, /从天上重回您的怀里。”

以上均摘自 飞鸟集 / [印度]罗宾德拉纳特·泰戈尔 冯唐(译) / 浙江文艺出版社:2015

更多相关内容 :

  • 听见伤心处 有细碎的声响 / 飞鸟集 ( 冯唐译本 )
  • 回音嘲笑原声, 以此证明自己是原声 / 飞鸟集 ( 冯唐译本 )
  • 愿生命灿若夏花, 愿死亡美如秋叶 / 飞鸟集 ( 冯唐译本 )

你可能感兴趣的:(叶因恋爱而花开, 花因崇拜而结果 / 飞鸟集 ( 冯唐译本 ))