【每天一首鹅妈妈】D14-warm hands warm

【每天一首鹅妈妈】D14-warm hands warm_第1张图片
图片发自App

【童谣】

Warm hands, warm,

暖暖手,暖暖手

The men are gone to plough,

男人要外出耕田了

If you want to warm your hands,

如果你想暖暖你的手

Warm your hands now.

现在就来暖暖手吧!

【词汇】

warm英 [ wɔ:m ] 美 [ wɔrm ] v. (使)变暖

hand [ hænd ] n. 手

plow [ plaʊ ] v. 耕, 犁耕= plough [ plaʊ ]

【讲解】

1、押韵(Plough ~now )

2、连读

men︶are(辅元连)

If ︶you (if的f也可以有一点点浊化为v)

want to (两个t只读一个 want的t不读)


这首童谣曾经是我和宝宝的最爱,因为旋律比较喜欢,每次我唱宝宝就跟着唱,虽然warm hands warm,她总要唱成warm hands now,可是听着也很有趣,一会儿我还跟宝宝唱起来

你可能感兴趣的:(【每天一首鹅妈妈】D14-warm hands warm)