上海启用全国首个庭审同步传译系统,实时互译20多种语言

日前,上海金融法院正式启用其自主研发的全国首个基于人工智能的庭审同步传译系统——智慧传译系统。 该系统可通过“翻译君”技术实现在语音和文本上20多种语言的实时互译,可服务于外籍诉讼参与人和外事接待场景,并使庭审直播全球化,增进国际友人对中国金融司法的了解。 试运行期间,智慧传译系统得到了国际友人的高度评价。 10月28日,英国最高法院首任院长菲利普斯勋爵在上海金融法院体验了该套系统后,表示希望中英法律界加强交流相互借鉴。 11月27日,智慧传译系统正式在上海金融法院办理的在一起公司债券纠纷的庭审中投入使用。 合议庭、双方当事人的发言,由智慧传译系统完成自动角色识别,实时自动翻译,并通过嵌入式英文字幕在庭审直播的屏幕上显示。 此外,上海金融法院的中英文官方网站将开通庭审直播的译制专窗,把通过智慧传译系统自动翻译的庭审实况向中外网民公开。 目前,上海金融法院已完成智慧传译系统的离线部署工作,借助部署在法院内的离线服务器,传译需求可得到充分满足,不仅大幅降低运营成本,还免去了人工校对环节,极大地提升了系统应用效能。 为更适应庭审环境的应用需求,上海金融法院在研发过程中进行了多项定制升级,包括设置金融法律知识和专业术语的预学习和自动学习功能,显著提升了自动翻译结果的可接受度。

经授权,严禁转载

上海启用全国首个庭审同步传译系统,实时互译20多种语言_第1张图片

你可能感兴趣的:(上海启用全国首个庭审同步传译系统,实时互译20多种语言)