唐诗鉴赏:李白·望庐山瀑布

查看往期全部内容,请点击上面蓝色字“品听经典”关注、订阅

唐诗鉴赏:李白·望庐山瀑布_第1张图片


0 1

散译

望庐山瀑布

李白·七言绝句

日照香炉生紫烟,

香炉峰在阳光的照射下生起紫色烟霞,

香炉:指香炉峰。紫烟:指日光透过云雾,远望如紫色的烟云。

遥看瀑布挂前川。

远远望见瀑布似白色绢绸悬挂在山前。

遥看:从远处看。挂:悬挂。前川:一作“长川”。川:河流,这里指瀑布。

飞流直下三千尺,

高崖上飞腾直落的瀑布好像有几千尺,

直:笔直。三千尺:形容山高。这里是夸张的说法,不是实指。

疑是银河落九天。

让人恍惚以为银河从天上泻落到人间。

疑:怀疑。九天:一作“半天”。古人认为天有九重,九天是天的最高层,九重天,即天空最高处。此句极言瀑布落差之大。

02

解读

李白生平游历好多名山大川,他非常喜爱庐山的风景,从他的“且谐宿所好,永愿辞人间”(《望庐山瀑布》之一)等诗句可以看到他晚年曾经有过退隐庐山的念头。这首诗可能就是他接近晚年的作品。《望庐山瀑布》共有两首,第一首是五言古体,这是第二首,为七言绝句。其前两句描绘了庐山瀑布的奇伟景象,既有朦胧美,又有雄壮美;后两句用夸张的比喻和浪漫的想象,进一步描绘瀑布的形象和气势,可谓字字珠玑。

唐诗鉴赏:李白·望庐山瀑布_第2张图片

你可能感兴趣的:(唐诗鉴赏:李白·望庐山瀑布)