关雎,葛覃,卷耳…… (2017-04-12 08:33:37)

        一本《诗经》,一本《论语》,2017.4,购于卧龙书店。

诗经确实美啊,每一篇都有每一篇的意境。关雎说的是暗恋之情,男子思念偶遇的女子,一颦一笑都百般思量,寤寐难忘;葛覃说的是初嫁的女子要回娘家的欢喜心情,读着文字就能看到一个伶俐的女子马上要回家看望父母时欢欣雀跃、忙忙活活的样子,生动活泼;卷耳有些忧伤,在家的妻子想念出征的丈夫想念到如此地步,想不到三千年前人们的感情就已经如此细腻了!书很好,所有不认识的字都给注了读音,逐字注解,译文之后还有大篇的赏析,真是好书!要感谢编撰者们的辛苦劳作呢!而且赏析中还附了历史某位名士或大儒对诗的解读,让人有一种穿越千年,与众家一同品评经典名著的交错时空之感。如此一来,生在今朝的我仿佛也终于接续上历史的沿袭,成为今时今日的传承人了,这种感觉真是太妙了!这样的书我真是等了太久了!

       论语也编得很好,只是不同于诗经。诗经是远古的人们日常生活中所编写和流传下来的诗,展现了当时人们细致的生活场景和内容,郎郎上口,易于背诵;而论语说白了就是孔子的语录,只要读过参透其中贯穿千年的道理就好,无需全盘背诵,当然能背下来更好。书籍真是好东西,通过那些插话和生动的解读,就像打开了一幅豪华的历史画卷,穿越到圣人身边,领经诵典,接受教诲和洗礼,有一种久旱逢甘露的感觉。我一今世卑微之弱小女子,蒙圣贤开蒙教诲,真是三生有幸哉!

        唯一一点稍微不太舒服的是,论语的排版顺序,书中先是原文,然后就是赏析,而把单字注释和译文放到了最后。可往往阅读的顺序都是像这本诗经一样,先是原文,再是注释、译文,最后是现代赏析,觉得诗经排得更好,更符合人们的阅读习惯,这是这本论语唯一的一点瑕疵,不过也只是形式上的一家之言,对整本书的经典程度影响不大。

        没想到今次在卧龙书店会有这样的偶遇,幸好当时一咬牙买回来了,不然就错失了跟先人对话的大好机会了!人与书之间啊也是要讲求缘份的!有时这缘份也是随性格而来的,所以以后要坚持自己想要坚持的,不要轻易再为他人更改了决定,那样徒然的一生,又怎对得起上天赐予一场生命的眷顾?

        其实除了自己看更是买给闺儿的,上次继成语和诗词后希望她更多的涉猎我们传统文化的东西。也许这些于她也一样是要讲究缘份的,像那本成语她便爱不释手,经常用钢笔画出又傻又可爱又传神的图来叫我猜这是什么成语,哈哈想起日近长安远来了!诗词或许稍显晦涩,她好像兴趣不大,如今这两本诗经和论语恐怕就更难懂了!不过这是两本非常值得珍藏的书,我要给她留着,等到某天某日某时,缘份到了的时候,那些优美的词句,那些荡涤人心灵的话语,那些圣贤儒雅的样子,都能与她小小的心灵不期而遇,撞出火花。

        ……

        我这颗热爱文化热爱生活的心也不知要蒙尘到什么时候,是我积累的不够?还是这人生根本打开方式就不对?家事国事天下事,事事烦心!年近不惑却终未有一日内心安宁。还要时时警惕身体里的抑郁因子,不让它泛滥成灾。总想达到那样的境界,书一打开便被带走,跑到想去的世界开怀打滚;打开窗就神游“大树世界”,与花鸟虫鱼为伍,不理这纷纷扰扰;可以为这颗易受干扰的心设个门或者开关,该启动的时候就把眼前这一切都拒之门外!

        可我为什么总是做不到呢?

你可能感兴趣的:(关雎,葛覃,卷耳…… (2017-04-12 08:33:37))