sound of silence

作词:Paul Simon/Garfunkel          译•灆濬     

别来无恙,黑暗,我的老友,

我又来同你叙叙旧,

因为一道幻象悄悄来临,

趁我入睡时播下了种子,

那在我的脑海中生长的幻象,

仍然滞留,

在寂静之声中,

在一次不安的梦境中我独自徘徊,

流连于狭窄的卵石道上,

伫立在路灯微弱的光线下,

寒冷与潮湿的侵袭使我竖起衣领,

当我察觉眼睛被霓虹灯光刺痛时,

灯光划破夜空,

触到那寂静之声,

在那无遮蔽的灯光下我看见,

成千上万的人们,也许更多,

人们说着无聊的话,

人们漫不经心地听着,

人们撰写着不会被传唱的歌,

没有人敢去惊动那寂静之声,

“傻子,你们根本不知道.”我说,”

寂静早已犹如癌症一般生长,

细细聆听我教你们的说的话语,

“紧握我递给你们的手臂.”,

但是我的话如同雨滴般无声落下,

回荡在寂静的深井里,

人们朝着他们创造的虚幻的神(霓虹灯)低头祈祷,

而霓虹灯广告牌却在一闪一闪发出警告,

它展现出来的话语是:,“先知者的语言,

就在地铁站墙上,就在贫民的住房中,

还在于寂静之声中的低语."。

略有改动

sound of silence_第1张图片
图片发自App


sound of silence_第2张图片
图片发自App

你可能感兴趣的:(sound of silence)