20170212学习笔记
(1)
Does India have a problem with false rape claims?印度存在虚假强奸指控的问题吗?
infamous a.臭名昭著的,声名狼藉的
rape n.v.强奸
rapist n.强奸犯
gang-rape
gang rape轮奸
Delhi 德里,印度城市名
Mumbai 孟买,印度城市名
rape case强奸案
dispute v.辩论
indisputable a.不可辩论的,没有争论余地的
get sb. to do sth让某人去做某事
coerce v.强迫
estate agent地产代理人
embezzle v.贪污
embezzle money贪污/挪用公款
threaten to go to the police威胁报警
ask for a lift要/请求搭便车
metro station捷运车站
metro 地铁
ask for a lift to local metro station
accuse for sb of doing sth指控某人做了某事
be accused of doing sth/sth被指控坐某事
be accused of rape
accusation n.指控,谴责
be caught up in 卷入
brand n.品牌 v.加标签,品牌化
brand sb as a criminal 指控某人为罪犯
go to court上法庭,起诉;朝见君主
acquit v.释放,无罪
much damage had already been done伤害早已造成,覆水难收
men's right男权运动
see …as把……看做……
a victim of ……的受害者
a growing problem 越演越烈
the false allegation of rape对强奸的假举报
take to喜欢,走向
protectors take to streets保护者们走向街头
patriarchal right父权
patriarchal society父权社会
violence against women对妇女的暴力行为
sexual assault 性侵犯
sexual violence 性侵犯
fast-track 快速通道
fast-track court快速法庭
in turn encouraged反过来鼓励了
forensic evidence法庭证据法医证据用于法庭的证据
The Hindu印度教徒报,印度的一份英语日报
consensual全体赞同的,一致同意的,在双方都同意的情况下的
sex outside marriage外遇
criminal justice system刑事司法系统
render v.致使
render them unconscious使其昏迷
说实话那件大案件真的让人觉得世界充满了恶意。但是这样以一个很过分的理由就胡乱控告别人,破坏人家家庭?也不见得有什么用。总之,事情高太多也有错,低太多也有错。国家的宏观调控是很重要的,但是怎么样适度调控更加重要。
(2)
Photos of Chubby Tigers in Harbin Go Viral哈尔滨的胖老虎图片走红网络
chubby圆胖的
Harbin 哈尔滨,黑龙江省会
go Viral病毒般传播,走红
loll 懒洋洋地坐/躺
lol around无所事事
idle v.闲混,闲置 a.闲混的,闲置的
idle around 无所事事,游手好闲
circulate v.循环,流通
social media社交媒体
official account 官方账号
the Harbin Tourism Bureau哈尔滨旅游局
纠正那位account of 为记账和转发的同仁,account of 是有记账的意思没错,但此处official acount应为一个整体,取官方账号的意思
immediately went viral 取 蹿红 之意简直太好了
(3)Starbucks partners with WeChat to launch social giftibg tool星巴克搭档微信推出社交礼物工具
什么是礼物工具?
Starbucks星巴克
partner v.与……合作,搭档 n.
Say it with Starbucks果然是用星说
leading n. a.领导性的,主要的
mobile social communications service移动社交服务
Ventures n.v.合资企业,冒险尝试
Digital Ventures 星巴克数字部门,数字企业
(4)
baby cots婴儿床
budget price range预算价格区间
feature the good points??
If you are losing your leisure,Look out!You may be are losing your soul.
没有闲暇的人,即是没有灵魂。
20170212