Part 1 Pronunciation
What's that in the corner?
角落里是啥?
Ahh! lt's a rat!
啊!是老鼠!
- That's it! l've had it up to here with this
apartment. We're moving out ASAP!
我已经受够这个地方了。我们要赶紧搬出去。
- But we can't. We still have five months
left on the contract.
不行呀,我们还有五个月合同才到期呢。
- Forget the contract. This place is a
dump run by a slumlord!
别管什么合同的事了。这房子这么垃圾,房东还漫天要价!
- Okay, but there's a fee for breaking the
lease!
好吧,但得赔违约金。
-That's fine by me, so long as I don't
have to live in this mess!
我无所渭,只要不住在这种乱糟糟的环境里就行!
Part 2 Comprehension
1. What's that in the corner?
角落里是啥?
corner (n.)角落;拐角处
at the corner在拐角处
in the corner在拐角里
in在...的内部,在... 的里面
The piano is in the corner of the room.钢琴在房间的一角。
on the corner在拐角处
on在...上面
I hit my knee on the corner of the table.我的膝盖撞到了桌子角。
2. Ahh! It's a rat!
啊!是老鼠!
3. That's it!
就这样吧。
That's it.
行了。/够了。
表示:某事结束了(生气或不耐烦)
4. I've had it up to here with this
apartment.
我已经受够这个地方了。
have had it (up to here ) with (sth/ sb)厌倦了某物,受够了某人
I've had it up to here with you - get out!我已经受够你了一出去!
5. How much longer can you go on?!你还要这样阴阳怪气多久?
go on = continue继续
If you go on like this, you won't have any
friends left at all.
如果你继续这样,你一个朋友都留不住。
6. Enough! I can't take this!够了!我受不了了!
That's enough! 1 Enough is enough!够了! /行了!
can't take sth受不了...无法再忍受...
7. I'm done with this. I'm...'m done with
the craziness and the stories.我受够了疯狂和编故事。
be done with sth做完某事;受够了,厌烦了
be so done with sth
真是受够了,太厌烦
了
be done with doing sth受够了做某事
I'm so done with delivering pizza.我厌烦透了送披萨。
8. He's fed up with you. Fed up.他受够你了,受够了。
sb be fed up (with sb/ sth)某人厌烦了/受够了(某人或某事)
I'm fed up with the way you talk to me.我受够了你跟我说话的口气。
9. We're moving out ASAP!我们要赶紧搬出去。
move out (of someplace) (从...) 搬走,(从...)搬出去
I moved out of London when | was little.我小的时候就从伦敦搬走了。
be doing打算做....计划做...
as soon as possible = ASAP 尽快
10. But we can't. We still have five
months left on the contract.
不行呀,我们还有五个月合同才到期呢。
left (adj.)留下的,剩下的
sb have/has+时间段+ left (on sth)(在....上)某人还剩多长时间
We only have five days left.我们只剩下5天的时间了。
11. Forget the contract.别管什么合同的事了。
Don't forget sth / to do sth.不要忘记某事/做某事。forget (v.)忘掉,不要再想
I tried to forget that bad experience.我努力忘掉那些不愉快的事情。
12. This place is a dump run by a
slumlord!
这房子这么垃圾,房东还漫天要价!
dump (n.)垃圾堆,垃圾场
rubbish dump (BrE)/ garbage dump(AmE)垃圾堆,垃圾场
The fire probably started in a garbage
dump.
这场火灾可能是由一-个垃圾堆引起的。
dump (n.) 脏乱的地方,令人厌恶的地方
This town is a complete dump!这个城市就像个垃圾堆!
slumlord (n.) 破旧房屋房东slum (n.)城市中的贫民窟,脏乱的地方过去分词+ by... 被...
13. Okay, but there's a fee for breaking the lease!
好吧,但得赔违约金。
fee (n.)費用
an entrance fee冂票費
university fees学費
lease (n.)租約
sign a lease笠汀租約
break a lease毀約,逓約
14. That's fine by me, so long as I don't
have to live in this mess!
我无所渭,只要不住在这种乱糟糟的环境里就行!
That's fine by me.Fine by me.
Fine with me.
対我来鋭没向題。
so long as= as long as只要
mess /mes/ (n.)賍乱,杂乱
Part 3 Drama L earning
1. Are you firing me?你要解雇我?
fire /fair/ (v.)解雇,开除
fire sb from sth从什么职位解雇某人
fire sb for sth因为什么解雇某人
sb be / get fired某人被解雇
He was fired for poor performance.他因为表现不佳丢掉了工作。
2. You're too messy.
我家被你弄得一片狼藉。
messy (adj.)
①杂乱的
someplace is messy.某个地方很乱。
②会把东西弄脏的,会把周围弄得杂乱的
3. Your tools.. .they're scattered
everywhere.
你的工具随处乱放。
scatter (v.)扔,撒
sth be scattered someplace某物被扔/撒在某地
scatter sth someplace扔/撒某物在某地
Scatter the onions on top.把洋葱撒在上面。
4. Well, this is a construction site.可这里是施工现场啊。
site (n.) (筑物的)地点,位置
construction site施工现场
5. And you're getting paint all over the
place.
而且你还把油漆弄得到处都是。
all over the place到处都是
6. And that cologne of yours - it's
overpowering.
还有你的古龙水,简直让人难以忍受
。cologne (n.)古龙香水,古龙水
wear cologne喷古龙香水
Are you wearing cologne?你喷古龙水了吗?
overpowering (adj.)强烈的,很强的
There's an overpowering smell of garlic
in the kitchen.
厨房里的大蒜味令人无法忍受。