Mother Goose-The cock's on the house-top

这首童谣就是Day20 2017.06.30的内容啦. The cock's on the house-top

The cock's on the house-top, blowing his horn.

公鸡站在屋顶上打鸣

The bull's in the barn, a-threshing the corn.

公牛在谷仓里打玉米

The maids in the meadow are making the hay.

女仆在草场处理干草

The ducks in the river are swimming away.

鸭子在河里游来游去

1. cock [kɑk]

N. an adult male chicken 公鸡

    an adult male bird of any kind 雄鸟

V. to lift a part of your body, or hold a part of your body at an angle.

e.g She cocked her head and considere the offer.

2. blow [bləʊ]

V. if the wind or a current of air blows, it moves. 吹

e.g A cold breeze was blowing hard.

    to move, or to move something, by the force of the wind or a current of air 风吹

e.g Her hair is blowing in the breeze.

    to send air out from your mouth  吹气

e.g She blew onto her coffee to cool it down.

3. horn [hɔrn]

the thing in a vehicle that you use ti make a loud sound as a signal or warning. 喇叭, 号角

儿歌中 blow his horn 直译是吹他的号角,实际上是说公鸡在屋顶上大声打鸣。

4. bull  [bʊl] 公牛

5. thresh [θrɛʃ]

to separate grains of corn, wheat etc. from the rest of the plant by beating it with a special tool or machine. 打谷

6. maid [med] a female servant , especially in a large house or hotel 女仆,女侍应

7. meadow ['medəʊ]  a field whith wild grass and flowers 草场,牧场

e.g In the meadow, there are many horses.

8. hay [heɪ] long grass that has been cut and dried, used as food for cattle.干草

Day 18 2017.06.28

Brown bear brown bear

Brown bear brown bear, what do you see?

棕熊,棕熊,你看到了什么

I see a red bird looking at me.

我看到一直红色的小鸟在看着我

Red bird red bird, what do you see?

红鸟,红鸟,你看到了什么

I see a yellow duck looking at me.

我看到一只黄色的鸭子在看着我

Yellow duck yellow duck, what do you see?

黄鸭黄鸭,你看到了什么

I see a blue horse looking at me.

我看到一匹蓝色的马在看着我

下面依次可以接上 green frog, purple cat, white dog, black sheep, golden fish.

如果妈妈用心,可以自己画上相应颜色的动物,在给宝宝唱的时候,拿给宝宝看

Day 19 2017.06.29

Marry had a kangaroo

Marry had a kangaroo, kangaroo, kangaroo.

玛丽有只袋鼠,袋鼠,袋鼠。

Marry had a kangaroo, whose pouch was very warm.

玛丽有只袋鼠,她的育儿袋很温暖。

Marry had a camel, camel, camel.

玛丽有只骆驼,骆驼,骆驼

Marry had a camel, whose hump was very round.

玛丽有只骆驼,她的驼峰很圆。

看到小伙伴发的这首歌,我想说玛丽一定就是我们的地球母亲,因为她什么动物都可以有。没错,这首歌就是Marry had a little lamb 扩展版了。

1. kangaroo [,kæŋɡə'ru] 袋鼠

2. pouch [paʊtʃ]

N. a small leather, cloth, or plastic bag that you can keep things in, and which is sometime attached to a belt. 袋子

pouch of : a leather pouch of tobacco 烟草袋

e.g Kangaroos keep their babies in the pouch.

袋鼠将他们的宝宝装在育儿袋里。

a pocket of skin on the stomach which marsupials(有袋目的哺乳动物) such as kangaroos use for carrying their babies. 育儿袋

3. camel ['kæml] 骆驼;驼色

e.g It is the water stored in the hump make camels walk through the desert.

骆驼依靠储存在驼峰里的水分穿过沙漠。

4. hump [hʌmp]

N. a large round shape that rises above the surface of something 圆形隆起物

The hump of a hill.

a raised part on the back of a camel 驼峰

a raised part on someone's back that is caused by a unusually curved spine(脊柱) 驼背

be over the hump: to have finished the most difficult part of something.度过最困难的时期

e.g We have been over the hump, things will be better and better.

我们已经度过最艰难的时期了,事情会向好的方向发展的。 

你可能感兴趣的:(Mother Goose-The cock's on the house-top)