你可能听过很多听力素材
看过很多学习资料
但是依然考不过CATTI
你是否心中有这些疑惑:
“我为什么没有通过?”
“CATTI考试究竟按照什么标准阅卷的?”
“59分的我为什么不能得60分?”
究竟如何刷题复习才能通过考试?
2019年上半年CATTI考试的报名各省都在陆续开放中
湖北省的也于4月2日正式开始!
先给不熟悉CATTI考试的同学
科普下CATTI考试模块和评分标准
(认真看)
1
考试题型
三级笔译
笔译实务英译汉两段或一篇文章(600单词左右)
汉译英一篇文章(400汉字左右)
共计100分,各50分
时间:180分钟完成
笔译综合词汇和语法60个选择题、阅读理解30个选择题、完型填空20个,共计100分
时间:120分钟完成
二级笔译
笔译实务英译汉两段文章(900单词左右)
汉译英两段文章(600汉字左右)
共计100分,各50分
时间:180分钟完成
笔译综合词汇和语法60个选择题、阅读理解30个选择题、完型填空20个,共计100分
时间:120分钟完成
三级口译
口译实务英汉互译(约150-200字词)
英汉交替传译(约300词讲话一篇)
汉英交替传译(约200字讲话一篇)
共计100分,考试时间共计30分钟
口译综合 听力理解:判断、填空、篇章理解、听力综述听500单词文章后写一篇150词的综述
共计100分,考试时间共计60分钟
二级口译(交替传译)
口译实务英汉交替传译(总量约1000单词的讲话两篇)
汉英交替传译(总量约1000字的讲话两篇)
共计100分,考试时间共计60分钟
口译综合 听力理解:判断、短句选项、篇章选项、听力综述听约600单词文章后写一篇200词的综述
共计100分,考试时间共计60分钟
2
试题内容范围
试题内容涉及的范围很广,包括:国情、历史、政治、经济、外交、法律、工业、农业、贸易、文化、教育、科技、卫生、旅游等领域。
3
评分标准
采用扣分制,而非给分制,原则上坚持宏观为先,微观为辅;注重翻译的整体质量,以能否胜任翻译工作为最终标准。
笔译考试要求
三级笔译
1.能够运用一般翻译策略和技巧,进行双语互译。
2.译文忠实原文,无明显错译、漏译。
3.译文通顺,用词正确。
4.译文无明显语法错误。
二级笔译
1.能够正确运用翻译策略和技巧,熟练进行双语互译。
2.译文忠实原文,无错译、漏译。
3.译文流畅,用词恰当。
4.译文无语法错误。
对于第二点,三级允许犯几个小错误,二级翻错和漏译,全都是要扣分的。
对于第三点,通顺和流畅,一句话如果能让读者一口气读完,丝毫没有任何卡壳停顿,那可以说是十分流畅了。但是一句话如果需要读两遍以上才能理顺意思的,考试中肯定是要扣分的。
口译考试要求
三级口译
1.发音正确,吐字清晰。
2.语流顺畅,语速适中。
3.能够运用口译技巧,传递原话信息,无明显错译、漏译。
4.无明显语法错误。
二级口译(交替传译)
1.发音正确,吐字清晰。
2.语言规范,语流顺畅,语速适中。
3.熟练运用口译技巧,完整、准确地译出原话内容,无错译、漏译。
△口译考试扣分点
1、录音结结巴巴,不够自信,语流语速很重要;
2、文章理解有误;
3、犯特别低级的语法错误;
4、词汇搭配滥用,词汇褒贬不分。
为了让大家更有针对性的备考以及躲开不必要的坑,为巩固学习效果,听世界外语决定推出“每周一测”的环节,帮助各位复习练习中遇到的词汇,表达和背景知识。届时也会有助教老师给大家的测试结果进行反馈。
预约方式:
微信:listentoworld001 listentoworld002
QQ:945298919 752062477
金牌口译课程
专业笔译翻硕课程
扫码微信 listentoworld001
具体咨询
免费试听热线:027-87596580
13317163960 18086075226
QQ:945298919 752062477
微信咨询:listentoworld001 listentoworld002
关注新浪微博@听世界外语
听世界微信公众号:listentoworld(听世界外语)
更多考研英语政治,翻译硕士、对外汉语
考博英语阅读/翻译/写作/口语
团体订制外事/商务/展会口笔译
考研课程及经验分享、资料下载可登录
听世界精英学习官网:www.listentoworld.com
专业翻译培训官网:listentoworld.com.cn