18土二英语五组精读作业Text B U3

一、单词解释

summons

n.召唤;[法]传唤,传票

v.召唤;传唤( summon 的第三人称单数);传讯(出庭)

I obeyed her summons, and accompanied her out.

我服从了她的召唤,陪她出去了。

Panicky

adj.恐慌的,由恐慌引起的;易恐慌的;人心惶惶

To tell the truth, I do feel a bit nervous and panicky.

说真的,我还真是有点儿紧张和害怕呀。

Grab

vt.夺取或抓住;抢夺,霸占;匆匆拿走;〈俚〉吸引注意力

I managed to grab her hand

我抓到了她的手。

Grip

n.握力;紧握,抓牢;掌握,理解;能力,胜任

She gripped  the rope.

她紧紧抓住绳索。

Static

adj.静止的;静电的;不变的;[物]静力的

The number of young people obtaining qualifications has remained static or decreased

获得资格证的年轻人数量一直维持不变或出现下降。

Desperate

adj.绝望的;由绝望而引起的;铤而走险的,孤注一掷的;急切的,极度渴望的

They'd been married nearly four years and June desperste to start a family

他们结婚已快4年了,琼非常渴望要个孩子。

Shallow

adj.浅的,肤浅的;表面的,皮毛的;(水,器物等)浅的;(呼吸)浅的

Put the milk in a shallow dish

将牛奶倒入一个浅盘里

panic

n.恐慌,惊慌;(金融方面)大恐慌;成功;〈俚〉非常滑稽的人

Vt.使恐慌

An earthquake hit the capital, causing panic among the population

首都发生了地震,引发民众恐慌。

Pause

n.暂时的停顿;犹豫;(诗中)节奏的停顿;[乐]延长号

vi..暂停,中止;

.After a pause he asked, “You got any identification?”

稍稍停顿了一下,他问道,“你有任何身份证明吗?”

Pregant

adj.怀孕的;孕育着…的;富于想象的;富于成果的

Lena got pregnant and married

莉娜怀孕并结婚了。

Moisture

n.水分;湿气;潮湿;降雨量

A thin, glistening thread of moisture ran along the rough concrete sill.

在粗糙不平的水泥窗台上有一条细细的发光水印。

Mouth

n.口;出入口;传闻

vt.装腔作势地说;

A thorough brushing helps to freshen up your mouth.

彻底刷牙有助于口气清新。

protable

adj.轻便的;手提的

n.手提式打字机

There was a little portable television switched on behind the bar

柜台后面有一台开着的便携式小型电视机。

Click

n.喀哒声;爪,掣子;[计](鼠标)点击;[语言学]吸气音

vt.使发出喀哒声

The applause rose to a crescendo and cameras clicked

掌声越来越响,照相机的咔嗒声不绝于耳。

Seek

vt.寻找,探寻;追求,谋求;往或朝…而去;[废语]考察

vi.查找,查寻;找一找

They have had to seek work as labourers

他们只好找体力活儿干。

Swallow

vt.& vi.吞,咽;忍耐,忍受

vt.不流露;<口>忍受,轻信

You are asked to swallow a capsule containing vitamin B

你要服一粒维生素B胶囊。

lump

n.肿块;块,团;许多,大量;笨拙的人

vi.结成块;成团;笨重地行走

The potter shaped and squeezed the lump of clay into a graceful shape.

制陶工人把黏土块捏塑成优美的形状。

Scatter

vt.(使)散开,(使)分散,驱散

vi.分散;撒开

She tore the rose apart and scattered the petals over the grave

她掰开玫瑰花,将花瓣撒在坟墓上。

Preach

vt.& vi.宣扬;说教;布道,讲道;讲(道)

n.〈口〉讲道,说教

The Prime Minister said he was trying to preach peace and tolerance to his people

首相表示他在竭力向他的人民宣传和平和宽容。

Relief

n.宽慰,安心;免除,减轻;救援物资;代班人

Breathed a sigh of relief

我如释重负地松了口气。

Snap

vt.& vi.折断;猛地咬住;呵斥

vt.拍照;用子母扣扣;[棒球]快速传(球);拍…的快照

He snapped the notebook shut

他啪的一声合上了笔记本。

Cab

n.出租车;驾驶室;(公共汽车、火车等的)司机室;出租马车

vi.乘出租车

I rode to Lily's in a cab

我乘出租车去了莉莉家。

wrap

vt.包;缠绕;用…包裹(或包扎、覆盖等);掩护

n.膝毯,披肩,围巾,围脖,头巾,罩衫,外套,大衣;包装纸;〈俚〉机密

Harry had carefully bought and wrapped presents for Mark to give them

哈里精心购置了礼物又仔细包好,让马克交给他们。

chin

n.(尤指人的)颏,下巴;聊天;引体向上动作

He had long unkempt hair and a stubbly chin

他的头发又长又乱,脸上胡子拉碴

Wipe

vt.擦,拭;擦去,消除;涂上;刷卡

n.擦,拭;抹布,毛巾;用力打

I'll just wipe the table

我就擦擦桌子。

Dial

n.表盘;拨号盘;日晷;钟(表)面,标度盘

vt.& vi.打电话,拨电话号码

He turned the dial on the radio

他转动收音机的电台旋钮。

二、思维导图

18土二英语五组精读作业Text B U3_第1张图片
图片发自App

三、总结

Late at night,there is a pair of parents received a phone call from a strange girl.The parents listened to the strange girl silently, and silently concerned about the girl.Through this matter, the parents understand that they should communicate more with their children.Can't completely ask owen  child according to your wishes.

The parents decide to communicate with their children more often.Care for children's daily life。

你可能感兴趣的:(18土二英语五组精读作业Text B U3)