人工智能与字幕组的爱恨纠葛

依稀记得从2016年开始,很多媒体搞起了“人工智能会取代哪些人工作”的预测。

总体来看,信息处理类的工作普遍认为是最“危险”的,而其中翻译相关的工作又名列前茅。

在笔译、口译之外,又有一种职业被认为会最先被AI所取代,那就是我们难舍难分的字幕组…毕竟字幕组的主要工作是翻译对话,比起翻译文章来肯定会更容易被机器替代一些。

但事实果真如此吗?

人工智能带来的翻译技术会变成字幕组的敌人还是朋友?这个问题看起来简单,其实有很多可开脑洞的地方。

字幕组对人工智能是爱是恨?对于这些问题大家在下面留言跟黑龙江省青企云服务科技有限公司一起来探讨下吧!

黑龙江省青企云服务科技有限公司是由龙采科技集团搭建,依托黑龙江龙采集团运营经验与研发优势,结合黑龙江本土科技公司现状,成立的高新科技公司。也是国内领先的企业云提供商,为企业营销、信息化建设提供一站式解决方案,颠覆企业传统生存方式。以网络营销推广服务及网站建设为业务核心,秉承“成功必须专业、专业源自务实”的企业理念, 致力于为企业提供全方位现代营销服务高新科技公司。同时黑龙江青企云服务科技有限公司在2018年将推出运用了AI服务技术研究开发的一款集求职、社交等多元素为一体的,面向在校大学生的“直聘校园”APP。

直聘校园APP帮助即将毕业的学子找到最符合他们条件的工作,让广大学子毕业与就业同时进行。同时直聘校园APP开发团队利用大数据LBF服务等技术,结合高校学子现状,研发出多种符合在校大学生求职、交友需求的功能,来帮助解决大学生求职难的问题

FF�`�I�

你可能感兴趣的:(人工智能与字幕组的爱恨纠葛)