干货|“白发”可不是“white hair”,错了哭笑不得!

干货|“白发”可不是“white hair”,错了哭笑不得!_第1张图片

前几天看到网上一直在说“80后,你们的头发还好吗?”作为80后“脱发大军”的一员,看着散落一地的一根根发,心里掠过一丝淡淡的忧伤...I don't want to lose my hair.

工作压力大,作息不规律,有的人开始脱发,有人已白了头发。

那么问题来了,“白发”怎么说?

是White hair吗?

今天我们就来看看关于hair的实用表达!

gray hair

白发

(不是灰发)

I've got more gray hair recently, am I getting old?

我最近多了很多白头发,我是变老了吗?

担心的,紧张的,有压力的

I have gray hair from raising four kids.抚养四个孩子我真的觉得压力山大啊!

in someone's hair

在头发里

My bubblegum got in my hair and Ihad to cut it out.

我的泡泡糖粘头发上了,我只能剪掉了

打扰某人

You can watch what l am doing, but don't get in my hair.

你可以看着我做,但是别给我捣乱。

part someone's hair

头发分缝

The barber asked me where I parted my hair.

理发师问我头发从哪里分缝。

特别特别近

通常用于夸张,形容近在咫尺,就差一根头发的距离。

He punched at me and missed.He only parted my hair.他冲我挥拳,差一个头发丝的距离就打到我了。

let one's hair down.

把头发散开

Whenshetook of fher glasses and let he rhair down,shewas incredibly beautiful.

当她摘下眼镜,把头发散开的那一刻,她真的是美极了

放松心情,卸下防备

Comeon! Just let your hair down, and forget about your work.拜托!你放松放松吧,忘掉工作吧!

keep (one's) hair on

保持耐心,保持冷静

套路怎么突然变了。难道不是把头发扎起来吗?

keep (one's) hair on

通常用于当人失去耐心开始生气着急时,让其冷静淡定,不要着急。

We need one more day to get her car fixed. Tell her to keep her hair on.我们还需要一天才能把她的车修好。告诉她让她耐心等等

那么问题来了,扎起头发到底怎么说?

put one's hair up

扎起头发,梳起马尾辫 ponytail

You look soconfidentwhen you put your hair up.

你梳起头发看起来非常有自信。

自信的人最美丽!

你的头发还好吗?

干货|“白发”可不是“white hair”,错了哭笑不得!_第2张图片
干货|“白发”可不是“white hair”,错了哭笑不得!_第3张图片
干货|“白发”可不是“white hair”,错了哭笑不得!_第4张图片

你可能感兴趣的:(干货|“白发”可不是“white hair”,错了哭笑不得!)