说说hang up

        这个动词短语,可用来表示“挂断电话”。我一直想不太明白:单从打电话这个场景来看,从动作来看,挂断电话应该是把话筒放到电话机的机座上,应该说成hang down 或put down 之类的,才对。为什么是hang up? 这个想法,说实话,“困扰”了我很久。

      当然,这里面有很大一部分是中国式思维的原因,也是学习太过死板的反映。向同事请教,他说,其实,简单。hang可以作“悬挂,绞刑”讲。hang up 是“绞刑”的意思。挂断电话就是“干掉”通话的意思。很形象。

你可能感兴趣的:(说说hang up)