It's Only The Fairy Tale 中英对照翻译

Who are those little girls in pain/这群正处于痛苦之中的少女们是谁

Just trapped in castle of dark side of moon/仅仅被困在城堡内月光之后的阴暗之角

Twelve of them shining bright in vain/十二位少女徒劳地闪烁着光

Like flowers that blossom just once in years/像是数年只开一次的花


They're dancing in the shadow like whispers of love/她们正如爱情的絮语一般在阴影处翩翩起舞

Just dreaming of place where they're free as dove/仅仅渴望能够到一处像鸽子一般自由的地方

They're never been allowed to love in this cursed cage/她们在这被诅咒的牢笼中从未被允许过沉入爱意

It's only the fairy tale they believe/她们坚信的只是一个童话而已


They're dancing in the shadow like whispers of love/她们正如爱情的絮语一般在阴影处翩翩起舞

Just dreaming of place where they're free as dove/仅仅渴望能够到一处像鸽子一般自由的地方

They're never been allowed to love in this cursed cage/她们在这被诅咒的牢笼中从未被允许过沉入爱意

It's only the fairy tale they believe/她们坚信的只是一个童话而已



话说歌词真的好难翻译……感觉和诗一样

你可能感兴趣的:(It's Only The Fairy Tale 中英对照翻译)