记住:"听你的"不只是 "listen to you"

听你的,你是老大,你说了算。除了最简单的"listen to you",还有更地道的表达哦~一起和皮卡丘学一学吧!

1.It's all up to you

全听你的,你自己做主;最常用的用法

例:

Everything's set. it's up to you now.

都搞定了,看你的了。

记住:

2.You're the boss

boss 是头儿、老板的意思,你是老板,当然你说了算啦

例:

OK, you're the boss.

好的,都听你的。

3.Your call

call 有 “呼叫”的意思,想象 这是你的电话,肯定是你来决定要不要接听,选择权在你自己手上

例:

It's not your call or mine.

你和我说了都不算。

4. I'm all yours.

我是你的了,全你说了算、任你安排、悉听遵命

例:

And I'll be all yours.

我就过来为您效劳。

5. You have the final say

say 在此指“决定权”,你拥有最终的决定权

例:

You'd be insane [ɪnˈseɪn] to let him have the final say.

要是由他来作最后决定,你会疯的。

记住:

6. call the tune

tune 原意是调子,call the tune 即 “定调子、发号施令”

例:

You are the one who call the tune in this house.

在这里,你说了算。

【四六词汇】

attack [ əˈtæk ] v./n. ①攻击 ②抨击

【例】The magazine recently published a vicious personalattack on the novelist.

那本杂志最近发表文章,对这名小说家进行恶意的人身攻击。

tack大头针,at-=ad-(to),表示一种方向,大头针的作用就是把东西钉到…上面。attack,身体被钉住,就只能受到“攻击”,这是肉体上的攻击,语言上“攻击”别人,就是“抨击”。attack两层含义:攻击;抨击。

切记:

如果你想加入有外国人、大学生的微信群(英语角)练口语,关注微信公众号“竖起耳朵听”即可加入,那里会美音、伦敦腔、印度腔的小伙伴都有。

你可能感兴趣的:(记住:"听你的"不只是 "listen to you")