#短毛猫书房#《普通语言学教程》笔记21:语言变化的另外两种推动力

第三部分 第六章

1

流俗词源学又是一个新现象。

【我们有时候会曲解一些形式和意义不太熟悉的词,而惯用法有时也会接受这种曲解。】

请听例子。

coutepointe本质上couette和poindre的合成词,却曲解成像是由court和pointe构成的复合词。这误会就大了。

这是把晦涩难懂的词跟一些已知的东西联系起来,来解释。

在学习外语的时候,我们经常会用中文一些词或音来帮助我们记忆词汇拼写。大概同此理。

只是索绪尔为什么 要谈到这个现象呢?

因为他认为这一现象与类比很难以区别。很难,就是还有区别,要注意区别。

还是看索绪尔的例子:一个说话者忘记了surdite的存在,创造了一个类比性的sourdite,其结果就和他不知道surdite而通过自己对形容词sourd的记忆而创造的没什么两样。

不知道surdite和忘记了surdite,其结果是差不多的。本来嘛,不知道和忘记在意识上的结果是等价的。

回过头来看,流俗词源学,也是遗忘,原本的构造原理忘记了,但是忘记的结果跟类比就差得比较大了。

然而索绪尔进一步说结果差别还不是流俗与类比主要的差别,根本性的不同涉及更深层次。

什么更深层次?

2

慢慢来,探索的乐趣就出来了。

流俗词源有几种状况:

形式没变,但是词源解释变了。

durchblauen(使劲打)的词源是bliuwan(鞭笞),却被联系在blau(蓝色)上,因为鞭打会有青紫色。

词形变了,跟着词源解释变了。

这也比较容易理解,词形因为词源解释的变化而变化。

3

【类比并没有从它所代替的符号的材料中提取什么。相反,流俗词源学却只是简单地对旧形式的一种解释。】

类比是语言运行的普遍事实,流俗词源学面对的大部分都是不太熟悉的术语或者外来的少用词。这个大概是二者最主要的区别。

第三部分 第七章 黏合

 历时语言学研究语言的演变。从语音变化的规律性,讲到类比,再到第六章,流俗词源学。本章是另一个重要的导致语言演变的因素。

【拟声词、个人有意识地创造并没有经过类比的词,甚至流俗词源学都不太重要,或者不值一提。】

值得提的就是黏合。

定义

两个或者几个原来分开的,但是常在句子内部的句段里相遇的要素互相熔合为一个纯粹的、难以分析的单位。

日久生情!



#短毛猫书房#《普通语言学教程》笔记21:语言变化的另外两种推动力_第1张图片

你可能感兴趣的:(#短毛猫书房#《普通语言学教程》笔记21:语言变化的另外两种推动力)