Eco靓词赏析(2)

本期选自The Economist 2016-07-23 (Politics)

  1. coup 政变
    原文句子:A faction of Turkey’s armed forces attempted a coup, but was defeated by other military units, police and crowds of civilians.

  2. crackdown 镇压
    原文句子:Erdogan launched a crackdown, arresting or purging thousands of military
    officers, judges, academics, journalists and others.

  3. extradition 引渡(逃犯等),指一国应他国之请求,将在本国境内但被该他国追诉或判刑的人移交给该国审判或处罚的行为。
    原文句子:The government accused Fethullah Gulen, a Muslim cleric based in America, of plotting the coup (which he denied), and sought his extradition.

  4. muckrake 揭发丑闻
    原文句子:Pavel Sheremet, a muckraking journalist, was killed by a car bomb in Kiev.

  5. topple 推翻(政府或领导人)
    原文句子:The effort by MPs in Britain’s Labour Party to topple Jeremy Corbyn as leader intensified.

  6. bitter pill to swallow 吞下苦果;不能不做的苦事,不得不忍受的屈辱
    原文句子:For a party on a mission to gain credibility, the choice between a candidate who shilled for “Big Pharma”, or a leader with rock-bottom parliamentary support, may be a bitter pill to swallow.

  7. nuclear deterrent 核威慑(力量)
    原文句子:In her firstweek as Britain’s prime minister, Theresa May cruised through a crucial parliamentary vote on the renewal of Trident, the country’s nuclear deterrent.

  8. throwing one's hat in the ring 参加竞赛或政治竞选
    原文标题:Throwing his hat in the ring
    文中是指共和党提名Donald Trump参加总统竞选。

  9. primary 初选
    原文句子:Ted Cruz, a rival in the primaries, was booed off the stage when he refused to endorse him.

  10. rise to fame 声名鹊起,成名
    原文句子:Qandeel Baloch rose to fame by posting cheeky, politically controversial videos on Facebook.
    *注:以上词汇释义来自柯林斯词典、21世纪大英汉词典、有道等网络资源。

你可能感兴趣的:(Eco靓词赏析(2))