六级翻译

重要的文化遗产  major cultural heritage

优秀民间艺术 outstanding folk arts

文化产业 culture industry

文化底蕴 cultural deposit

文化事业 cultural understanding

文化交流 cultural exchange

文化冲击 culture shock

文化差异 cultural difference

独特的艺术价值 unique artistic  values

诚实守信 honesty

国宝 national treasure

文物 cultural relics

华夏祖先 the chinese ancestors

中华民族 the chinese nation

传统美德 traditional virtues

文人 men of letter

雅士 refined sholars

才子佳人 gifted scholars and beaufiful ladies

高雅艺术  refined/high arts

中外学者 chinese and overseas scholars

古为今用 make the past serve the present

洋为中用 make the foreign serve China

无愧于时代的作品 works worthy of the times

文明摇篮 cradle of civilization

古文明 ancient civilization

博大精深 be extensive and profound

享有……的声誉 enjoy a good/high reputation for

被誉为 be honored/crowned as

占据重要地位  play a significant role/have/occupy a signifucant place

肩负…的责任 shoulder  the responsibility of

与…密不可分  be closely associated with

推广中国文化 promote chinese culture

促进世界和平 promote world peace

增进友谊 enhance friendship

文化娱乐活动 cultural and amusement activity

民族特性和价值观 national identity  and value

在各地差异很大vary widely from region to region

促进文化的传播 promote the spread of culture

促进交流 promote exchange

蓬勃发展 flourish

丰富多彩 be rich and colourful

风俗习惯 custom

禁忌 taboo

尊敬老人 respect the elderly

赡养父母 take care of/support parents

继承 inherit

后人 later generation

强身健体 improve physical health/strengthen one's body

延年益寿 prolong life

保佑平安 keep sb safe

象征意义 symbolic meaning

象征好运和祝福 symbolize goid luck and blessings

审美观 taste for beauty

你可能感兴趣的:(六级翻译)