翻译·新闻篇

前言:新闻,但不只是新闻。

今闻一事,颇为惊骇。一人携妻同行,驾一叶扁舟,自夏威夷始,意欲行往墨西哥诸城。然汪洋之上,人只可汪洋而兴叹,如沧海之一粟,前路如何,亦不可知。忽惊涛骇浪,船如风中柳叶,飘忽不定,有鱼一跃而出,声如雷霆,吞天沃日,一舟在下,如临崩山之势,人竟哑然失声,复闻水爆轰震,舟沉人殁,不亦悲乎。然于鲸何损,其竟不知有舟,只一搔痒之物,快然自得,复归于汪洋,畅游无际。

泰国某甲,自称以弄蛇为业,竟身死丈余之蟒。有好事者欲究其缘由,终得始末。似友人行于市镇主途,闻丛薪错楚中窸窣作响,停趾愕顾,盖一巨蟒盘踞其中。友人大骇,告之蛇人。蛇人闻之,辄寻之,急于星火。蛇人使蛇纵身绕其颈,觉其意殊不恶,然于归途,因蛇躯巨重,蛇人不胜其绕,仆地呼祷,无果,竟至于死,悲哉!

古语有云,正邪不两立,然今闻一事于加州,觉此语或可一论。加州者,美利坚合众国之地也。

周二日旦,一贼行盗窃之事,得一车遁走,奈何两警官得察,紧追不舍。两车相逐,奔驰于好莱坞大道,好不壮观。然天有不测之风云,警官不慎,车竟坠入河中,河水灌入,二人欲出不得,几近溺死。生死之际,盗车贼救之,警官得不死。鉴于此,警局欲撤其诉讼于衙廷,以彰其行。

其正邪不两立耶?古语又有云,人之初,性本善。此两语相较,吾宁选其后也。


31.0

你可能感兴趣的:(翻译·新闻篇)