We cannot be satisfied as long as a Negro in Mississippi cannot vote and a Negro in New York believes he has nothing for which to vote. No, no, we are not satisfied, and we will not be satisfied until "justice rolls down like waters, and righteousness like a mighty stream."
语言点:
1.rolls down like waters来自圣经的一句话
➡️“But let justice roll down like waters,and rigteousness like an ever-flowing stream”一译为“惟愿公平如大水滚滚,使公义如江河滔滔”
I am not unmindful that some of you have come here out of great trials and tribulations. Some of you have come fresh from narrow jail cells. And some of you have come from areas where your quest -- quest for freedom left you battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality.
2.not unmindful双重否定有强调的意味
3.trails and tribulations:固定用法,大灾大难
4.come fresh from:刚刚从哪里来,fresh非常生动
➡️fresh off boat 初来乍到,刚移民到某地
5.left you battered:参考每日一词中的leave
6.battered by the storms of persecution and staggered by the winds of police brutality.被公权力的迫害和不公的狂风暴雨强烈打击,难以置信这样的局面
battered(连续击打)和staggered(步履蹒跚,使大吃一惊)呼应以及押韵
storm和wind叠加的意象
battered经常用来形容东西的破旧:This is a battered car.
You have been the veterans of creative suffering. Continue to work with the faith that unearned suffering is redemptive.
7.creative suffering:各种各样的折磨,与前面creative protest对应
8.veteran:老兵、经验丰富的人、老司机
Go back to Mississippi, go back to Alabama, go back to South Carolina, go back to Georgia, go back to Louisiana, go back to the slums and ghettos of our northern cities, knowing that somehow this situation can and will be changed.
9.slums and ghetto:贫民窟
Let us not wallow in the valley of despair, I say to you today, my friends.
10.wallow:打滚、陷进去
大象洗澡:wallow in mud
➡️陷入自怜中:wallow in self pity
语音点:
1.bitterness是/bɪ/不是/bi/
绕口令:Betty bought a bit better butter
2.Mississippi 数秒的时候经常用 one Mississippi,two Mississippi
3.地名重音都要放到后面的单词上
比如:New York 、South Carolina
4.creative的ea之间加j连读
5.Alabama 第一个和第三个a都是梅花音