很多英文名看似没有特别含义,其实有基督教背景。英美过去信基督的人比较多,所以给孩子起名都是直接从《圣经》上找。我们熟悉的Peter、Andrew、John等等其实都是圣经里面耶稣的大弟子。我列出了比较有代表性的、有基督教意义的英文名,供大家参考。
Grace --- 有“优雅”的含义。但是也有“恩典”的意思,尤指上帝的恩典。
Christopher ---- 词根是Christ,即基督。名字的含义是“心里带着耶稣基督” (holds Christ in his heart)。
Christina (Christine) --- 词根也是Christ,名字的含义是“基督徒”。与之对应的男生名字就是Christian。
Chris --- 基督的跟随者 (follower of Christ)。
Hannah --- 《圣经》里面伟大女性之一,意思是“蒙恩” (favor)或者“恩典”(grace)。
Anna --- 和Hannah意思一样,“蒙恩” (favor)或者“恩典”(grace)。圣经里记载她是女先知,出嫁后七年丈夫就死了,寡居几十年,不离开圣殿,禁食祈求,昼夜侍奉神。
Samuel --- 《圣经》里的大先知,Hannah的儿子。意思是“神的名” (name of God),或者“神已垂听”(God has heard),因为Hannah本来没有孩子,向神祷告乞求后,神赐给她这个儿子,于是Hannah给孩子起名叫Samuel。
Mary ---- 童女玛利亚的名字,原来的意思是“苦涩” (bitter)。圣经里好几个玛利亚,都是正面人物。
Elizabeth --- 上帝的誓言(oath of God),或 以上帝为满足 (God is satisfaction)。
Jonah --- 意思是“鸽子” (Dove),大先知。
Joseph ---- 意思是“愿耶和华加增” (May Jehovah add),耶和华是神的名字。以色列十二个儿子之一,圣经记载他曾被哥哥们陷害,后来成为埃及宰相。
Joshua --- 意思是“耶和华是拯救” (YAHWEH is salvation)。以色列领袖。
Jeremy --- 这个名字来源于圣经人物Jeremiah, 意思是“神高举” (God will uplift),大先知。
Daniel --- 意思是“上帝是我的审判者” (God is my Judge)。他在巴比伦国和波斯王朝中都担任要职,也是一个大先知,很多预言后来都应验了。
耶稣使徒的名字:Peter, Andrew,James,John,Philip, Bartholomew,Thomas,Matthew,Simon,Thaddaeus,Paul。有一个名字一定叫不得,就是出卖耶稣的Judas,几千年的反面人物了。
不过现在很多美国人叫这些名字,但也不是基督徒,所以大家也不用太过纠结于此。