在你掌里盛住无限

一粒沙里看出世界,

一朵野花里见天国,

在你掌里盛住无限,

一时间里便是永劫。

(周作人译)

To see a world in a grain of sand

And a heaven in a wild flower,

Hold infinity in the palm of your hand

And eternity in an hour.

- William Blake

虽说英文是原文,却觉得中文译文更有美感。如何才能过好一生?如果外面的世界无法回答我,是不是答案其实在内心?

你可能感兴趣的:(在你掌里盛住无限)