你走了——悼念余光中先生(中英文对照)

你走了——悼念余光中先生(中英文对照)_第1张图片
图片发自App

你走了
你的乡愁留在了那头
一湾浅浅的海峡
隔着你我
却不能隔断我的悲伤

你走了
你的民歌仍在合唱
从彼岸到此岸
从南方到北方
所有的中国人都能听见

你走了
你的教诲犹在耳边
“写好字、读好书、做好人”
简单的原则
仍需要我们一生去追求
2017.12.14

you're gone.-tribute to Mr. Yu Guangzhong.

Wen / unemployed hunter

You're gone.
Your homesickness stayed there.
A shallow strait
Through you and me.
But I can't cut off my sadness.

You're gone.
Your folk songs are still sung in chorus
From the other shore to this shore
From south to north
All Chinese can hear.

You're gone.
Your teachings are still in your ears
"write well, read well, be good people."
Simple principle
It still takes us all our lives to pursue
2017.12.14

你可能感兴趣的:(你走了——悼念余光中先生(中英文对照))