外语是“记”出来的吗?
很多学习外语的朋友,经常强调记忆在外语学习的重要性。他们觉得只有多记,快记,和牢记才能学好外语,但事实真的如此吗?
从内心来说,我并不排斥记忆在外语学习中的积极作用,也相信好的记忆是有助于外语学习的。但是,它是不是唯一呢?或者说,仅靠记忆我们就能学好外语吗?对此,我是持有一些个人看法的。
为了更好的说明这一问题,首先,我们不妨思考一下两个关于语言与记忆的问题。第一个问题是:如果大家能回想一下或追溯一下自己的童年记忆,那么,我们是先有语言还是先有记忆的?第二个问题是:为什么失忆症患者经常忘记这,忘记那,但却很少忘记自己的语言呢?
对上述两个问题,想必会是众说纷纭,仁者见仁,智者见智。由于我们这里谈论的是外语学习事宜,我们对此不作深入,暂时将其搁置起来,仅供大家思考。下面,我们还是言归正传,详细谈一下外语与记忆的问题。
发音模式
众所周知,语言的本质其实是声音。语言与语言的不同大都体现在语音方面的不同。如果大家能同意这一看法,那么,当我们初学一门外语时,就会有这样一种情况的存在。这就是:当我们初学一门语言时,特别是成年人初学一门新的语言时,有些东西是我们大脑里没有的。大家知道,英语有48个音素,而汉语普通话只有32个音素,这些表明不同音素的数字说明了什么呢?它只是说明母语不同的人,所能认知的音也是不同的。譬如,如果我们的母语是普通话,当我们初学英语时,有些英语的音是我们大脑无法认知,或者说,是没有的。对于没有的,不存在的东西,你怎么记?换句话说,你怎么用你的大脑去记哪些你无法认知的音呢?
如果有人对此种提法还没有真正领悟,还是觉得这些话不好理解的话,或许,他们会说:“正是没有的东西才需要记呀,如果有了还需要记吗?”。对这种反问,我也常常无言以对。不过,为了更好说明我的观点,还是让我举一些生活常见的事例吧,以供大家参考,并请大家自行思考并加以评判。
生活中,我们可能会遇到一些黄王不分,或四十不分,或NL不分的人。如果究其缘由,他们对这些音的不分的原因并非他们记不住黄王或者四十这些汉字,而是他们的大脑不能辨认这些音。汉字的字形你或许可以记住,但是汉字的音却不是你想记就能记住的,当你的大脑不能识别某些音的不同时,你怎么记?如果大家对此还是体会不深的话,那么,不妨问问哪些参加汉语普通话水平测试而没有过关的人或者一些说不好普通话的人的体验吧。当你以母语为普通话而自豪时,事实上,还是有很多母语同样是汉语但却为自己的普通话发音而苦恼的朋友的。
同理,当我们听不懂方言或不会说方言时,并非我们不懂方言所表达的内容。作为同一国度的人,并且具备相同的文化背景,在大多数情况下,方言所表达的内容都是我们熟悉的,甚至是熟记的。当我们听不懂时,那是因为我们大脑里没有方言的音。打个比方,上海话有50 个音素,而普通话却只有32个,当你听不懂上海话时,最大的可能是你的大脑里没有上海话的音,而不是你不懂或记不住上海话的用词与表达方式。
如果大家能理解上述看法,那么,当我们初学外语时,我们遇到的第一个问题就是:有些外语的发音是我们的大脑所不能认知的,或者说,是我们的大脑所没有的。对于没有的东西,我们是无法记忆的,我们只能慢慢去熟悉它,辨认它,最后将它抽象提炼出来。这个过程也是教不出来的,老师上课教学只是个引导,最终的掌握还是要靠自身的领悟。坦率地说,外语语音的学习不是记出来的,也不是教出来的,而是悟出来的。谈到领悟,由于每个人的悟性不同,机缘不同,因此,在外语学习中,语音学习方面所花费的时间与精力其实是因人而异的。
看到这里,也许会有些朋友不耐烦地说:“什么熟悉,什么悟出来的,你说的那些音,我上完音标课就学会并记住了”。
通常,对于这种反驳,我也总是无可奈何的。如果这些朋友真的喜欢‘记’这个词,那么,请允许我多问一句:“你们所说的记住,到底是记在显意识层面,还是记进了潜意识里面。”。
“显意识?潜意识?这有什么区别吗?”,或许,有人会这样问。至于具体区别,鉴于篇幅关系,似乎有点难以详述。只是大家不仿稍稍回忆一下,当我们运用母语时,有多少词语是我们记住后,或回想后才说出来的?而又有多少是我们自然地,下意识地脱口而出的,或者,不加思索地脱口而出?
众所周知,语言是由词语构成的,而每个单词则是由音节组成的,至于音节,又是由音素所形成。在单词层面,甚至到部分音节层面,都是有一定含意的。但在音素层面,则是没有具体的意义。这正如在自然界中,有机体都是由无机物所构成的。也就是说,有生命的有机体是由无生命的无机物质所构成。而在语言方面,也似乎同理,有意义的语言内容,如果一路分解下去,则是由无意义的音素所组成。
然而,我们的大脑喜欢记忆的是有意思的内容,讨厌的却是无意义的句子。打个比方,圆周率π是一个无限不循环小数,没有谁知道它的精确数值究竟是多少,要记住它的精确的数值更是不可能,一方面是因为它的无穷尽,另一方面则是因为我们的大脑不喜欢记忆这种枯燥无意思的内容。但是,如果我们把需要背诵的数字编成了谐音口诀,比如:
“山巅一寺一壶酒(3.14159),尔乐苦煞吾(26535),把酒吃(897),酒杀尔(932),杀不死(384),遛尔遛死(6264),扇扇刮(338),扇耳吃酒(3279)。等等”,那就会轻松容易不少。
大家都知道,这种记忆方法是谐音记忆法。不过,这里需要强调指出的是,要是我们的大脑不能把数字‘3’的音与汉字‘山’的音,小数点‘.’的音与汉字‘巅’的音等联系起来,那么,这种记忆法则可能是无效的。因此,同理类推,当我们学习外语时,在我们所学的目标语言或者方言中,这种有趣的谐音事例可以说也是比比皆是,不胜枚举的。如果当你学完音标后,或者学到一定程度时,你的大脑依然不能欣赏或者辩认这些谐音趣事,那么,此时,你真的敢肯定的说,你已经学会了那些音吗?
(待续)