德语吐槽系列(1)

最近开始学德语,然后发现德语真的是太美(bian)妙(tai)了。


德语吐槽系列(1)_第1张图片
图片发自App

德语的名词都是有阴阳中性的。

铅笔是阳性的

衣服是阴性的。

小孩子是中性的

但小女孩也是中性的!!!!!

这些没有规律可循,只能死记硬背(呵呵)

但是这个吧……我咬咬牙也就忍了,接下来真的是

一大波吐槽即将到来~~

德语的我爱你是:Ich liebe dich

Ich是我,liebe是爱,dich是你

那么问题来了:Dich liebe ich是什么意思呢

你觉得是你爱我的意思吗

不是,还是我爱你

为什么呢?

因为爱这个动词原形是lieben,如果主语是“我”就要改成liebe ,但如果主语是“你”的话就要改成liebst

这里虽然是Dich liebe ich。但是它的动词形式还是liebe啊,所以还是我爱你

尽管看上去是你爱我

其实在德语里:只要动词确定了,其他的什么主语宾语状语这种位置都可以想怎么来怎么来的(呵呵+1)


德语吐槽系列(1)_第2张图片
图片发自App

还有冠词,定冠词和不定冠词

一个小姑娘买了一个老奶奶的一个苹果

这里的一个一个一个,在德语里是不一样的,就是三个单词!


还有:我给他一个苹果

在德语里的顺序就是和中文一样的

但是:我给他这个东西

在德语里就是:我给这个东西他

还有有些名词啊,比如:这个苹果很好吃。这里的苹果就是苹果

但是换成你给我苹果,这里的苹果后面还要加个n或者en

因为它叫阳性的弱变化!


还有一类动词叫可分动词

比如widerholen是拿东西拿的意思

那我拿东西怎么说呢?

不是widerholen+东西

而是holen +(东西)+wider

而且这个括号里还能加些今天的天气啊在哪里啊什么时候这种

就是一个动词中间硬生生插进去了好多话

今天的吐槽就到这里了,下次的吐槽要等下个礼拜了,毕竟这种打击……一个礼拜一次就够了。

日子还是要好好过下去的!

你可能感兴趣的:(德语吐槽系列(1))