美拉扎德

WHEN THE HEART WANTS TO FEEL AT HOME

- Eruch Jessawala

Meherazad, where Meher Baba lived, should remain as it is without much development so that it will retain its home-like atmosphere where pilgrims will feel relaxed. At Meherabad where Baba's Tomb is, the pilgrims get immersed in the spiritual atmosphere that reigns there, but they need a change when they come here, and so I hope that Meherazad will be maintained as a place of relaxation.

Of course, it will all depend upon the pilgrims. We the mandali, will only be here for a few more years and Meherazad will be left in the hands of the younger people. I hope the only changes which will occur, will be the addition of more greenery and more flowers blooming and blossoming in Baba's love. The pilgrims, including the increasing number of children who come here, will also blossom like the flowers and grow in His love. I personally would not want Meherazad to change.

With pilgrims growing in such large numbers, especially at Amartithi, the crowd runs into the thousands, but crowding is a state of mind. When the heart wants to feel at home, no amount of people around will disturb the home-like feeling of Meherazad which is not meant for crowds. It is for the small groups of Baba lovers who want to enjoy feeling at home, whereas Meherabad may be looked at as the battlefield where the crowds engage in their spiritual contests. The people who will be in charge of Meherazad will however control the flow of visitors coming here, especially at Amartithi time.

THE ANCIENT ONE, p. 234

1985 © Naosherwan Anzar


当心想要有家的感觉时

——爱瑞奇·杰萨瓦拉

美拉扎德(美赫巴巴居住的地方),应该保持原样,因为它不需要太多的发展,这样它就能保留住自己家的氛围,那里的朝圣者会感到放松。在巴巴的墓地美拉巴德,朝圣者们沉浸在那里的精神氛围中,但当他们来到这里的时候,他们需要改变,所以我希望美拉扎德会被作为一个放松的地方来维持。

当然,一切都取决于朝圣者们。我们满德里在这里只会再呆几年,美拉扎德就会留在年轻人的手中。我希望唯一的变化将会发生的是:更多的绿色植物、更多的花朵盛开在巴巴的爱中。朝圣者们,包括越来越多的孩子们来到这里,也会像鲜花一样盛开,在他的爱中成长。我个人不希望美拉扎德改变。

随着朝圣者人数的不断增加,特别是在阿玛提缇,成千上万的人群开始涌入。但是拥挤是一种心理状态。当心灵想要在家里的感觉时,周围的人都不可能会扰乱像美拉扎德这样的家庭感,所以它并不意味着什么,这是为那些想在家里享受感觉的巴巴爱者的小团体来说的;而美拉巴德可被看作是人们参加他们灵性竞赛的战场,到美拉扎德来接受补充的游客数量将受到控制,特别是在阿玛提缇时期。

《至古者》,第234页

1985年©劳希万·安扎尔


4 July 2017

Jai Baba dear Family,

We know that all of you are anxious to know the latest developmentsinthe

MeherazadApproach Roadissue.

The Trust continues to engage actively with the problem and deeply appreciates your support.Our efforts to persuade the Government authorities to find a permanent solution to the problem by opening up the Nul Pati road continue. We again met theCollector a week back and requested him to use his good offices to persuade the farmers who have encroached on thispathwayto allow access fordeveloping it.

We are also awaiting the report from the concerned authorities on the joint survey of the Meherazad and adjoining lands.

So,there ispositive movementat the moment.But the Govt. machinery moves very slowly.At this point theonlyotherthing to do is to wait and pray to Beloved Baba that he inspires the concerned authorities to move in the matter.

Your letters to the officials have made a perceivable difference. We hope that those of you who have not yet made written appeals will still do so.The Trust now feels confident that, if needed, it can call on all of you dears again in the future.

In His Love,

Shridhar


2017年7月4日

捷巴巴! 亲爱的家人,

我们知道你们都急于了解美拉扎德入口道路的最新进展。

信托继续积极解决这个问题,并深深地感激你们的支持。我们努力说服政府当局通过开放纳尔·帕蒂路来找到解决这个问题的永久办法。过去的一周,我们再次接触了那位收藏家。我们要求他利用他不错的办公室来做说服工作,说服那些侵占了这条通道的农民,让他们开发纳尔·帕蒂路。

我们也在等待有关部门关于美拉扎德和毗连土地的连接调查报告。

因此,目前我们拥有活动的主动性。但政府机器的移动非常慢。在这一点上,唯一要做的事就是等待,并向至爱的巴巴祈祷,祈祷他鼓励有关当局在这件事情上采取行动。

你们写给官员的信有可赞的不同之处。我们希望你们当中尚未提出书面呼吁的人仍然这么做。现在信托相信,如果有必要,它可以在未来召唤你们亲爱一族的所有人。

在他的爱里,

希瑞德 (Shridhar)

你可能感兴趣的:(美拉扎德)