最近有这么一套剧集大胆飙速,亮出了 “改编自同名小黄书短篇集”的噱头。
香艳大尺度、异域风情、SM话题、复仇剧情……
这么多高能内容组合而成的剧却又被导演玩成了艺术作品。
有网友给出“因尺度打开这套剧,结果被剧情和画面勾走了魂”这样的评价。
不多废话,表妹今天就带大家来看看这套充满话题性的新剧——
《小鸟们》
Little Birds
2020.8.4 英国
>>>>“小鸟”背后的女人
亚马逊网站曾总结过“史上最伟大的20部情色书籍”,有一位作者的作品占据了第一名和第三名的宝座。
她被誉为二十世纪著名的法国情色文学女作家、现代文学中第一个从女性角度描述女性对性的感觉的作者。
图源:theanaisninfoundation
她就是阿奈丝·宁,她所著的《爱神三角洲》和《小鸟们》分别位列该榜单第一和第三位。
她的文字极具个人风格,擅长以第一视角解说两性关系,字里行间充满了魅力和性感。
《纽约时报》称,阿奈丝是当代文学中的女性语言的创始人。
阿奈丝有这么一句名言:
“爱情不会自然死亡。爱情死亡,是因为我们不知道如何充实它的资源。爱情死于盲目、错误和背叛,死于病态和伤害,死于萎靡、消沉和灰暗的生活。”
她20岁时和美国知名银行家结婚,却一次次婚内出轨,和众多社会上流人士有着剪不断理还乱的地下关系。
而这部《小鸟们》,或多或少也折射出她物质上丰富多彩,实际上空虚无比的情感世界。
>>>>不由己的笼中鸟
剧名《小鸟们》直接点出了剧情:角色皆为笼中“鸟”,过着“不由己,但由人”的生活。
来自美国纽约上流社会的千金小姐露西下嫁英国的落魄贵族公子,远赴摩洛哥联姻。
但这场跨国联姻的背后却暗藏风波,涉及到了多国的政治纠纷及贵族间的利益斗争。
作者阿奈丝将自己感情世界的矛盾与纠缠写进了书里,为“露西”这个角色赋予了私人的色彩。
女主露西(朱诺·坦普尔 饰演)
另一条故事线是摩洛哥头牌妓女艾尔的故事。
她是城中最著名的SM女王,多少权贵达人们屈服于她的皮鞭下,千金难买她一笑。
但她也在纸醉金迷中逐渐看清了世界的本来面目,而后决心握紧自己的命运,不愿再过着被人支配的生活。
两只被困在笼中的鸟儿,在命运的牵引下相识,并在暗流涌动的社会背景下,上演了一出翻盘好戏。
SM女王艾尔(尤娜·马尔万 饰演)
>>>>奢靡大尺度之外的美妙
《小鸟们》打破了观众们对“小黄书改编作品”的刻板印象。
它出淤泥而不染,将限制级的内容拍出了“高级感”。
既保留了原著中该有的情色内容,又跳脱了尺度,靠细节取胜,打动观众。
目前豆瓣评分8.1分,远高于其他根据大尺度文学小说改编的作品
豆瓣网友为《小鸟们》打出了五星评价
这就离不开本剧的创作团队的努力了。
来自美国的女导演曾执导过热播美剧《狄金森》、《美国众神》等,擅长以女性视角审视社会议题。
而来自英国的美术指导和摄影师曾参与过英剧《名利场》的拍摄,擅长年代戏的创作。
欧洲顶级团队监工服装化妆以及场景搭建,保证了作品的质量。
上图:《小鸟们》主角在纽约街头漫步
下图:上世纪50年代的纽约女性
小西装,黑色手提包以及帽子,复刻了当时年代的女性
打着“小黄书改编”的噱头,《小鸟们》中的飙车戏码自然也少不了。
每集都有尺度大开的场景,却不仅是为了拍而拍,更多的是为剧情服务,尊重原著内容。
华丽的创作班底让《小鸟们》既融合了美剧的狂野,也带着英剧的讲究。
就拿下面这幕来说,露西的父亲语重心长地告诉露西何为婚姻之道。
房间色彩使用了较为轻快的马卡龙色系,体现了当时女性被男性甜言蜜语哄骗时的单纯天真。
镜头的变化从侧面拍摄切换到一个俯拍视角,侧拍体现了观众们都是局外人,看着身为笼中鸟的露西被人操控。
而俯拍视角带有一定的压迫感,体现了这段婚姻实则是一段被强迫的交易,露西并没有选择权。
这样的设计是向知名摄影师维托里奥·斯托拉罗(代表作:《末代皇帝》、《现代启示录》)致敬。
首先是2:1宽高比的画幅设置,让《小鸟们》带有上世纪电影画面的风格。
斯托拉罗极其热衷于2:1画幅的使用。
他曾在采访中提到,此灵感来自于达芬奇《最后的晚餐》,运用这样的宽高比可以将人物放在最中央,从而让构图更加的精致。
初到摩洛哥的露西,处于画面中心位置,仰视豪华的建筑
斯托拉罗所推崇“色彩心理学”,也可以在《小鸟们》中发现。
不同波长的光线混杂在一起,为画面赋予了特有的色彩感觉。
自然光和室内打光的使用也让作品更贴近电影质感。
自然光下拍摄的山丘
室内用打光的方式营造环境效果
服装设计上也根据摩洛哥当地风俗,设计出具有异域风情的衣服。
上图:《小鸟们》中部落女性的头饰
下图:50年代摩洛哥女性所佩戴的头饰
尽管取景并不是在摩洛哥当地,但创作团队在西班牙打造了1:1的实景,竭力还原上世纪五十年代摩洛哥的风土人情。
不少观众在看完剧集后还发出了感叹,想去摩洛哥旅游了!
摩洛哥最具特色的白色建筑(深受法式建筑的影响)
>>>>靡而不乱,杂中有序
根据小说改编的剧集或多或少都会被书迷和剧迷们诟病,要不就太重视剧情忽略的艺术性的二次创作,或是太艺术魔改了剧情。
值得一提的是,《小鸟们》在处理原著文本和剧集二次创作上所掌握的平衡感较为精准。
双女主的配置,平行叙事的方式没有产生凌乱感,到后面两人故事线相交时,也不显得唐突。
同为笼中鸟的露西和艾尔,有着各自的不可言喻。
就拿露西来说,这个外表打扮的雍容华贵的美国千金,在来到摩洛哥后,竟意外遭遇了“水土不服”——
她的丈夫,落魄贵族公子雨果,在面对露西的性挑逗时,竟然无动于衷,眼神闪躲。
丈夫婉拒了露西的要求,为她盖上被子
某日露西回家,撞破了丈夫的巫山云雨,才意识到,原来丈夫“性冷淡”的背后藏着的是一个足以震撼整个贵族圈的秘密。
丈夫爱的是男人,他的情人还是埃及的王子!
商业联姻+形婚,露西哭笑不得,看戏的观众们也只能为她的悲惨遭遇表示心疼。
当婚姻亮起红灯,当发现婚姻是阴谋交易时,被骗的露西应该怎么做,也让观众满怀好奇。
是坦然接受还是奋力反击?是揭穿阴谋还是保守秘密?
一个来自美国的贵族千金,又是如何在摩洛哥这片陌生土地上扼住命运之喉,创造自己的精彩呢?
SM女王艾尔这边过的也不顺心。
虽然她能够在情场上征服一众男性,让他们成为自己的裙下之臣。
但是在残酷的现实面前,这个高贵的女王还是低下了头。
有次艾尔接待客户的时候没有调整好自己的情绪,失手杀害了对方。
她背负了谋杀罪名,被捕前却得知,她的爱人挺身而出为她顶罪,在牢中饱受折磨。
为了救出心爱的男人,从前的女王只好委曲求全,献身给摩洛哥的一名军阀。
复仇的种子也悄悄埋藏在艾尔德心中。
艾尔和军阀之间互相角力,像上世纪50年代摩洛哥版的《色戒》。
艾尔的复仇是成功还是成仁?是放走军阀还是一枪了结他?
表妹不多做剧透,留给大家到剧中寻找答案吧!
紧紧握住手中枪支的艾尔和势力的军阀
艾尔和军阀
比“性”这个话题更加吸引观众的,是“性”背后的一种觉醒。
两个毫无瓜葛的女性角色,身处在两种不同的阶级。
露西试图挣脱婚姻的束缚,挑战着男权社会对于女性的固有认知,将女性的风采淋漓尽致地展现在摩洛哥的土地上。
而艾尔也从出卖肉体的性交易者成长为一个为自由呐喊、反抗西方殖民主义的正义之士。
同为“笼中鸟”的她们,最后都以反抗的姿态,活出了自我,迎来的新生。
这般觉醒的背后也不得不提本剧的真实历史背景。
剧中上流社会光鲜亮丽的背后,其实是早已破败不堪、摇摇欲坠的结构。
丑闻比比皆是,不过是贵族人士通过花天酒地来掩盖事实真相,打造出一个又一个华丽的假象。
英国贵族、美国富商、法国高管们在摩洛哥这片土地上做着肮脏不堪的勾当,丑恶嘴脸一览无遗。
上世纪五十年代的摩洛哥还是法国的殖民地,原住民们就像笼中鸟一样,渴望着自由,期待有日能够飞出殖民者的掌心。
艾尔这个角色其实是被殖民者们的缩影。
剧集中有一幕,一位法国大兵在酒吧逼迫艾尔唱《马赛曲》(法国国歌)。
何其讽刺,在自己国家的领土上高歌殖民国的国歌!
被殖民者们活在权力的阴影之下,没有话语权,唯唯诺诺,如履薄冰。
但也正是因为有压迫,才有了人们不屈不挠的反抗,才能迎来新生活的曙光。
如果说本剧的美学足够华丽,那么在这般华丽的背后暗藏着的,其实是一种矛盾且易碎的“美丽”。
所谓矛盾,是剧集中所体现的阶级矛盾。
上流贵族见人说人话,见鬼说鬼话,将自身利益摆在第一位,不断压榨底层人民的劳动力。
而趾高气昂的殖民者们,更是以暴力之刑虐待原住民们,对他们百般刁难羞辱。
但从历史角度来看待法国对摩洛哥的殖民,实则是一把双刃剑。
法国作为数一数二的列强,给摩洛哥也留下了丰富的遗产。
例如留下了现代化的基础设施,打下了摩洛哥的工业化基础,同时也带来了更为合理的城市规划。
但殖民的掠夺本质是不容质疑的,殖民给当地人民带来了沉重的苦难,是无法用金钱衡量的。
以这样的矛盾美学视角再看《小鸟们》这部剧,或许你会有一番新的感受:
基于“性”创作,却高于“性”;渴望自由,却不止于”性自由”。
剧集以颜色美学重新定义性张力
不得不说,《小鸟们》是一部让人“一半清醒,一半醉”的剧。
我们醉倒在美学盛宴中,却又清醒于带有寓意的故事中。
这也是创作团队的细心之处,让观众拥有了选择权。
选择醉倒的观众感受美学的华丽,选择清醒的观众看明白笼中鸟们对自由的向往。
那么现在选择权交给你了,你是想醉倒还是清醒呢?不妨看一看这部剧,做出你的选择吧!
(小鸟们)
一半清醒一半醉
今宵有剧更美味