许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力

作者:Jose Luis Díez Chellini

译者:易二三

校对:Issac

来源:bsospirit.com


我们必须回到八十年代,去见证作曲家梅林茂的诞生,当时他是成功的摇滚乐队E X的创始成员之一,并且迅速在日本成为现象级的一股力量。
1985年乐队解散后,梅林茂开始了他的电影配乐创作生涯。他参与的著名作品包括:《其后》(森田芳光)、《南京的基督》(区丁平)、王家卫导演的《花样年华》和《2046》,以及张艺谋执导的新片《十面埋伏》。 许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第1张图片 梅林茂

记者:非常感谢你接受采访,这是我们的荣幸。先谈谈你职业生涯的开始吧。你和EX乐队接触过新浪潮摇滚世界。你为什么要离开那个世界,进而从事电影配乐的工作?


梅林茂: 首先,我感到非常荣幸能与许多杰出的导演一起工作。创作电影配乐是我表达音乐的另一种方式,这并不意味着我对摇滚乐的热情已经消失。如果有机会,我想发行一张摇滚乐个人专辑。

记者:你在业界常常被称为梅(UME),它既出自于你的姓氏,也因为你的第二张CD就叫做《梅》(UME)。关于这个作品,你能告诉我们些什么?


梅林茂: 在这段时间里,我和JVC公司签了合同,协议中有一条是发行一张个人CD专辑。我一直想和格奥尔格·卡亚努斯合作,他是英国水手乐队(Sailor)的成员,于是我邀请他来东京合作了第一张专辑的前两首歌。
制作第二张专辑的时候,我飞到了伦敦并在那里录制。当我要给专辑命名的时候,是格奥尔格提出了给专辑命名为《梅》的想法。虽然专辑的销售不是很成功,但我和格奥尔格一起工作的三个月十分美好。 许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第2张图片

记者:你对于一开始参与的电影项目《不知何时有人会被杀害》《朋友啊,安息》以及《其后》感觉如何?


梅林茂: 在八十年代中期,日本的电影工业正处于转折点。就在我发行了多张摇滚专辑的时候,演员松田优作(出演过雷德利·斯科特执导的《黑雨》)在日本名声大噪。恰好我得到了为松田先生制作音乐的机会,这就为我与电影界人士的交往打开了大门。
新一代的导演非常重视电影配乐,他们渴望新的音乐风格。幸运的是,我写音乐的方式与他们的想法不谋而合,并且契合了这种转变。在那段时间里,我还是乐队里的吉他手。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第3张图片 《朋友啊,安息》CD封面

记者:你与王家卫在《花样年华》的合作,得到了媒体和西方公众的广泛认可,但他们都忘了你在那之前已经参与了20多部作品,包括《不夜城》《南京的基督》《其后》等最重要几部作品。你现在最喜欢的作品是哪些?


梅林茂: 请你理解,我是一个不会停止去爱的人。对我来说,这个问题太难回答了,就像是在问「你唯一爱过的女人是谁?」请原谅;这个问题我没有答案。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第4张图片

记者:不如谈谈你与王家卫之间颇有成果的关系。它是如何开始的?在你们二人的合作之中,你最好的回忆是什么?


梅林茂: 大约8年前,我通过一位香港朋友认识了王家卫。我非常喜欢他的作品,他也非常喜欢我的电影配乐。从那时起,我们都希望在不久的将来能够合作。我们关系的奇妙之处在于,当我们以一种艺术的方式看待事物时,我们之间就不需要言语来交流;我们似乎天生就有同样的感受。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第5张图片 《十面埋伏》

记者:作为一名音乐家,你是如何为《花样年华》配乐的?


梅林茂: 电影里使用的主题曲《Yumeji’s Theme》最初是铃木清顺导演的日本电影《梦二》的配乐之一。当时,这段音乐并没有在那部电影中扮演重要的角色,直到后来,王家卫把这段音乐完美地融入到了他的电影中。至今,我仍然感激他。

记者:为《花样年华》和《2046》配乐有什么区别?


梅林茂: 至于《2046》,一开始我们就决定创作一首原创乐曲。三年来,我多次看了电影的片段,但我在终混前一个月才开始写我的配乐。从银幕上看,观众一定把《2046》看作是《花样年华》的延伸,但我在作曲的时候是把它们完全分开的。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第6张图片 《2046》

记者:在《2046》里,我们可以找到其他作曲家的作品,比如乔治·德勒吕或泽贝纽·普瑞斯纳。你为什么使用这些曲子而不是自己创作的其他曲子?


梅林茂: 这个问题或许应该让王家卫导演来回答。

记者:小提琴在配乐中非常重要,但是可以发现,重要的、让人印象深刻的一首主题曲更贴近伦巴或者爵士风格,或是更古典的曲风。在一个作品中,如何在不同的风格中保持连贯性?


梅林茂: 以披头士的歌曲为例,它们源自不同的音乐风格,但都被称为披头士的音乐。就我而言,我总是试着去听各种各样的音乐,并尽可能多地与它们接触。不同的风格和不同的音乐纹理非常吸引我。作为一个作曲家,我理应能够适应各种类型的音乐;就像时尚、烹饪、建筑等行业……等等,他们都有不同的风格,音乐也是一样的。
如果我们强迫自己去想一些好的东西,结果往往会适得其反,不管那是不是出于热情。对我来说,西班牙音乐是一种「让心脏会跟着起舞的音乐」。我非常欣赏西班牙音乐。

记者:《少女》(2001)的配乐非常精致,让人想起欧洲音乐。你为什么会接近这种音乐,为什么要放弃你的东方音乐风格?


梅林茂: 当我还是个小男孩的时候,我就很喜欢欧洲电影。也许我现在的作品反映了年轻时看过的那些电影的趣味。但同时,我觉得其中很多歌曲也有亚洲音乐的味道。

记者:让我们来谈谈你最好的作品之一《周渔的火车》。虽然配乐在电影中很重要(比演员的演绎更重要),但这张CD并没有被编辑发行。为什么?


梅林茂: 非常感谢。并不是我所有的音乐都会被收录,但是这张包含10首歌曲的CD只在日本发行。我很乐意送你一张。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第7张图片 《周渔的火车》

记者:自然元素在你的作品中无处不在。火车穿过茂密的森林、河流、大雾等。你是否使用属于自己环境的自然景观作为灵感来源?


梅林茂: 在创作这个作品时,自然景观的形象并没有那么重要。巩俐扮演的这个角色对我很有吸引力。我觉得我想用自己的音乐更自由地表达,但是导演出乎意料地保守。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第8张图片

记者:《周渔的火车》是一部非常抒情的电影。当你在作曲的时候,你会更容易接受像这样本身就充满了诗意光环的影片,还是更喜欢为你的音乐赋予诗意光环的其他类型的项目——就像一棵等待被完美雕刻的树干?


梅林茂: 我的确很喜欢抒情的电影。对我来说,我很享受创作电影配乐,尤其是那些不需要音乐的电影。

记者:再谈谈你最知名的作品之一吧:为《十面埋伏》所作的配乐,该片由热爱摄影等技术领域的张艺谋执导。他给了你什么样的建议来帮助你?


梅林茂: 我想我能够自由地表达这个作品。张艺谋完全信任我的工作,他也对我的作品提出了建议。

记者:电影中有一段三角恋,包含着两种截然不同的爱情故事。为什么你们为这两部分设定了不同的主题曲?


梅林茂: 当我思考这个故事的时候,我不得不想到音乐的另一种方式。然而,当我们爱一个人的时候,不应该有任何不同,只是情境有所不同而已。我在影片中的歌曲《恋人们》(Lovers)中表达了我对爱的理解。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第9张图片

记者:《Farewell n 1》也是一首非凡的主题曲,而且后面在那对恋人将要分离时,出现了《Farewell n 2》。关于这首主题曲你有什么故事和我们分享吗?


梅林茂: 非常感谢你注意到了。我也很喜欢这首曲子,我相信它表达了我是一个怎样的人。基于这个母题,我希望能在未来的某一天写出一部交响曲。

记者:一些专业记者和电影配乐爱好者谈到了《十面埋伏》中的《恋人们》和《教父》中的主题曲之间的相似之处。你怎么看?


梅林茂: 我很高兴。尼诺·罗塔是我非常欣赏的作曲家之一,我也一直是《教父》的影迷。遗憾的是,《恋人们》还没有达到《教父》那样的水平。我愿意再接受一次挑战。
许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力_第10张图片

记者:最后和我们透露一下你的下一个项目吧。


梅林茂: 我刚跟罗伯塔·托雷合作了意大利电影《漆黑的海》。现在,我正在和导演于仁泰(制片人江志强)一起为《霍元甲》做后期制作。至于明年的计划,我计划参与一部法国电影和一部希腊电影,都是关于爱情的故事。

合作邮箱:[email protected]

微信:hongmomgs

既然成了本世纪国民级神剧,那我们对它就要极端严格
未来的三个月里,我的泪水估计都要给这档节目 残酷的废土生存挑战也能拍得如此温柔,值一个豆瓣9.0

你可能感兴趣的:(许多亚洲大师的电影,都因为他而更具魅力)