在易趣的日子 (05) 美国式的傲慢I

本文未经网络隐士许可,不得转载。http://www.caocao.name, http://www.caocao.mobi

隐士一直说eBay不懂东方文化,也一直没有详细论证这个观点,现分数回八卦一下一些奇谈怪论。

一、万恶品牌为首
网上流传着许多深度剖析eBay在中国失败的文章,隐士看来均未涉及隐士的观点。
当年德国阿方兴高采烈举着个牌子满世界献宝,牌子上画着新鲜出炉的新品牌:eBay易趣,隐士就知道不妙。这品牌不知道是哪位高人设计的,隐士估计此高人是淘宝的卧底。纵观欧美品牌在中国的行销策略,基本没有把一串英文和一串中文捏在一起组成品牌的。可以说,90%的中国人读不来这个品牌,现在的白领、小资早已经忘记了自己出身于广大劳动人民的事实,然而广大劳动人民恰恰只认识有限的一些中文字,其中部分人能够接近准确地发出26个英文字母的发音。让他们来说“eBay易趣”这个品牌名,他们是无法正确发音的,可能的发音有:“一笔爱娃易趣”(还像个事,40分),“那个什么什么的易趣”(轻度老年痴呆,30分),“那个有一串英文字母的易趣”(还算知道是英文字母,20分),“那个有一坨蚯蚓文的易趣”(您老清朝的遗老吧,10分),“@$%^#^%&&*#什么名字啊,咱说淘宝”(你个反骨仔,倒扣100分)。全部不及格,让90%学生不及格的老师肯定要下岗,让90%中国人无法正确发音的品牌注定要覆灭。广大劳动人民就算听到正版的“衣被易趣”也无法将这个发音联系到eBay易趣,可以说eBay易趣的命运从一开始就注定了。
看官说了,别扯了,洋品牌用英文名的多的是。是啊,咱看看IBM,没有中文译名,只要认识英文字母,就会念这个品牌,那么起码50%的中国人能够念,这50%的人能够实现群体效应来带动那剩余的50%,这品牌就能活下来。再看看Sony,有中文译名索尼,两者互为音形,品牌无须串在一起念两遍,好记。国产品牌联想Lenovo,联想集团从来没有试图让中国人来发出Lenovo的音,也可以说90%的中国人对Lenovo发不出正确的音,没有必要,知道联想就够了。
美国式的傲慢在eBay身上体现得相当好,咱的品牌必须中英文串在一起,要读必须一起读,隐士一直很着急,哪怕你就起一个中文的“亿贝易趣”也好啊,让广大处于不及格状态的中国人能够清晰准确地发音啊,人家发音都发不出,怎么可能帮你口口相传啊!

二、请不要说英语
美国公司管理层小资们个个名校背景,人人都是咸水里扑腾了好多年的大海龟,可以说是英文比中文溜,随便说个话,里面不夹点英文就浑身刺痒,不把对方用英文忽悠住就算白喝了那么多年洋墨水。上行下效,公司里是个人都要夹着英语说话,预算叫八戒特(西游记没少看),推广叫铺肉谋熏(做熏肉前把肉铺开是正确地),审计叫奥迪特(怪不得奥迪车卖得特别好),看门的叫瑞赛铺熏(看门也要铺着熏啊),人事叫爱去啊(对哦,爱去的人都要经过人事这关),……。
全公司个个都有英文名字,中文名字纯粹是个符号了,没人知道你的中文名,9527就是你的终身代号。这事情是麦瑞传贝瑞,贝瑞传凯瑞,凯瑞传油瑞,油瑞传希瑞,希瑞传希曼,希曼传奥特曼,奥特曼传多啦A梦,多啦A梦传小新……。呕,呕,呕!终于搞不清传到哪里喽,事情当然做砸喽,不过工资可是到手喽,哈哈。
脑子里想着英语,嘴里说着英语,手上写着英语,连梦话都是英语,还偏要做中国人用的东西,做砸掉不是奇迹,做成功才是奇迹。
同理,隐士在八卦坛里的文章基本全部用中文写,没有必要涉及中文无法表达的英语,如果无法表达,那只能说明中文水平严重有问题。

注:本系列所有公开事实均可在互联网上查到,隐士不会泄露任何未公开的公司机密。

你可能感兴趣的:(互联网,IBM,八卦)