无法找到设计注释
For the past few months, I’ve noticed an increasing number of designers online complaining about their lack of time to design.
在过去的几个月中,我注意到越来越多的在线设计师抱怨他们缺乏设计时间。
They have a packed agenda full of meetings and, if they’re lucky, they have little blocks of an hour of less to design.
他们的议程充斥着会议,如果幸运的话,他们可以花不到一个小时的时间来设计。
This is nothing new, I’ve been there. I’ve seen designers complain about this throughout my entire career. I’ve done it too.
这不是什么新鲜事,我去过那里。 我已经看到设计师在整个职业生涯中都对此抱怨。 我也做过
I’ve also seen managers trying to address the problem. I’ve had meetings about having too many meetings and, the funniest part is, the outcome of that was spending even more time discussing it in smaller teams, trying to fix the situation. LOL
我也看到经理们试图解决这个问题。 我开会的次数太多了,最有趣的是,结果是花了更多的时间在较小的团队中讨论这个问题,试图解决问题。 大声笑
Sure, managers have their fair share of accountability, after all often they’re the ones booking most of the recurring meetings. But what about designers? Are we just passive victims of a system that is trying to drown us with meetings?
当然,经理人在问责制方面应有尽有,毕竟他们经常是预定大多数定期会议的人。 但是设计师呢? 我们只是系统试图淹没我们的会议的被动受害者吗?
Of course not. If you don’t have time to design, it’s also your fault.
当然不是。 如果您没有时间进行设计,那也是您的错。
But I’m not here to point any fingers. As a designer, I don’t like to just find problems, I like to fix them. That’s why I want to share some tips that helped me gain some of my time back from the meetings overlords, and I hope they can help you too.
但是我不是在这里指责。 作为设计师,我不仅喜欢发现问题,还喜欢解决问题。 因此,我想分享一些提示,这些提示可以帮助我从会议主持人那里获得一些时间,我希望它们也能为您提供帮助。
1.阻止您的日历 (1. Block your calendar)
Here’s your first mistake:
这是您的第一个错误:
If your calendar for the next month looks something like this, what do you think those empty spaces communicate? It looks like you’re pretty open and I can book anytime I want – and before you know it, your calendar gets packed.
如果您下个月的日历看起来像这样,那么您认为这些空白之间的交流是什么? 看来您很开放,我可以随时预定–在不知不觉中,您的日历就被塞满了。
To avoid this you can simply block slots of at least 2 to 4 hours where you want to design.
为避免这种情况,您可以简单地将至少2到4个小时的插槽挡在要设计的位置。
Call it what it is – design time – and be strict. Don’t accept meetings that overlap that time, unless it’s something important and exceptional.
称呼它是设计时间,而且要严格。 除非那是重要而特殊的,否则不要接受那段时间重叠的会议。
Don’t block your entire calendar though, otherwise, that will give you the same exact result as if it was empty. If people want to book time with you, you should have empty slots that people can use for that, otherwise, they will just see your “design time” as the closest thing to an empty block, and will try their luck.
不过,请不要屏蔽整个日历,否则,您将获得与清空日历相同的准确结果。 如果人们想和您预定时间,那么您应该有空的位置供人们使用,否则,他们只会将您的“设计时间”视为最接近空位置的位置,并尝试运气。
If you don’t think you can carve such a big block out of any of your days, let me tell you that you definitely can.
如果您认为自己在任何一天中都无法完成这么大的任务,那么让我告诉您,您绝对可以。
At Shopify, Wednesdays are meant to be a meeting-free day. Everyone is encouraged to avoid booking meetings on that day and they also empower you to decline any invite that pops up on a Wednesday.
在Shopify,星期三意味着无会议日。 鼓励每个人避免在当天预订会议,并且他们还使您可以拒绝在星期三弹出的任何邀请。
That mandate comes from our leadership, and I’m really a fan of that. It really shows that this is a company made by makers that understand that people need time to get stuff done.
该任务来自我们的领导,我真的是对此的粉丝。 它确实表明这是一家由制造商制造的公司,他们了解人们需要时间才能完成工作。
If Shopify can do this I can’t see why other companies can’t.
如果Shopify可以做到这一点,我将不明白为什么其他公司不能做到这一点。
You don’t even need to wait for your company, you can always start small and aim to do something like this just within your team.
您甚至不必等待公司,您总是可以从小做起,并致力于在您的团队中做这样的事情。
If your company is set up in a way that you just can’t actually reserve a day or a big chunk of a day to work, at least you can push for it.
如果您的公司设置方式实际上使您实际上无法预留一天或一天的大部分时间来工作,那么至少您可以为此努力。
Inertia won’t give your time back, and I would be very surprised if someone calls you out for trying to get more work done.
惯性不会给您时间,如果有人叫您去做更多的工作,我会感到非常惊讶。
2.不要害怕拒绝会议 (2. Don’t be afraid to decline meetings)
Here’s the thing: I’m pretty sure a company doesn’t want to pay you to have superfluous meetings, at least they shouldn’t.
事情是这样的:我很确定一家公司不想付给您参加过多会议的费用,至少他们不应该这样做。
If you decline a meeting because the work you need to do has priority over it, you’re actually doing them a favour. They shouldn’t punish or reprimand you for it.
如果您因为需要做的工作优先于会议而拒绝开会,那实际上是在帮他们忙。 他们不应该为此惩罚或谴责您。
Unfortunately me saying it doesn’t mean that it doesn’t happen. If your company or lead discourages you from getting work done, in favour of superfluous meetings, maybe you might want to reconsider your working situation, and look for a place or team that cares more about getting stuff done than they care about talking about it.
不幸的是,我说这并不意味着它不会发生。 如果您的公司或领导不鼓励您完成工作,转而使用多余的会议,也许您可能想重新考虑您的工作情况,并寻找一个更关心完成事情而不是谈论事情的地方或团队。
All this should come with the caveat that you need to make sure that the work you’re doing actually has priority over the meeting you’re declining.
所有这些都应带有警告,您需要确保正在执行的工作实际上优先于您要拒绝的会议。
I think it’s easy to put all meetings in the same bucket, but we need to be able to differentiate and understand that the context you gather in a meeting might save you hours of design time.
我认为将所有会议放在同一个桶中很容易,但是我们需要能够区分并理解您在会议中收集的上下文可能会节省您的设计时间。
3.建议新的时间 (3. Propose a new time)
Here’s a feature of calendars I don’t see many people using – propose a different time.
这是我没有看到很多人使用的日历的功能-建议不同的时间。
It’s a good way to defend your craft time and still try to be present in meetings you don’t want to miss. This might not work so well for meetings with a large group, but for smaller crowds, it’s probably fine, and you can use that as a way to shape what your design time is.
这是捍卫您的工作时间并仍然尝试参加不想错过的会议的好方法。 这可能不适用于与大群人开会的情况,但是对于较小的人群来说,这可能很好,您可以使用它来确定设计时间。
Sometimes, all it takes is delaying a meeting for an hour, and voila, you have a couple of hours of design time with no interruptions.
有时,所需要做的只是将会议延迟一个小时,瞧,您有几个小时的设计时间而不会受到干扰。
4.尊重你的时间 (4. Respect your time)
If you’re booking a meeting and you respect your audience’s time, it’s important that you define the agenda and goal for the meeting and make that part of the invite.
如果您要预定会议并且尊重听众的时间,那么定义会议的议程和目标并将其作为邀请的一部分非常重要。
That can help your audience decide whether or not they need to attend.
这可以帮助您的听众决定是否需要参加。
If you do that, that puts you in a position where you can start requesting for others to do the same. If someone wants to take a slot from your calendar, they should at least put a minor effort in to telling you what that’s all about. If they don’t you can defer to tip 2.
如果这样做,那么您将可以开始要求其他人也这样做。 如果有人想从您的日历中抽出时间,那么他们至少应该花一点时间告诉您这是怎么回事。 如果没有,您可以遵照小费2。
When you actually have meetings, get straight into business.
当您实际开会时,可以直接开展业务。
It’s perfectly normal, and actually nice in the current times, to start a meeting with a bit of an icebreaker. I’m not discouraging that.
与一点破冰者开始会议是完全正常的,并且在当前实际上是很好的。 我不劝阻。
What I’m discouraging is spending more than a couple of minutes just chit-chatting. Because the usual consequence of this is meetings that run overtime, and the need for subsequent meetings to continue the discussion.
我不鼓励的是花超过几分钟的时间聊天。 因为这样做通常会导致会议超时,并且需要后续会议才能继续进行讨论。
Not to mention the domino effect that affects all your other meetings if you have a packed day.
如果您忙碌了一天,更不用说会影响所有其他会议的多米诺骨牌效应。
In my experience, this often happens when meetings are low stakes. I don’t see it happening as often when you have a high-level stakeholder in the room. Why is that?
以我的经验,这经常发生在低风险的会议上。 当您在会议室中有高层利益相关者时,我认为这种情况不会经常发生。 这是为什么?
Because people respect their time. So ask yourself, why don’t you respect your own?
因为人们尊重他们的时间。 所以问问自己,你为什么不尊重自己的?
Same goes for the end of the meeting. If you end early don’t feel like you have to use that time that was left to talk. It’s your time, use it wisely.
会议结束时也是如此。 如果您提早结束,那么您就不必用剩下的时间进行交谈。 现在是您的时间,明智地使用它。
5.不要以电子邮件或Slack开始新的一天 (5. Don’t start the day with email or Slack)
Don’t start your day by diving straight into Slack, or by tidying up your inbox.
请勿直接进入Slack或整理收件箱来开始新的一天。
It’s not common for people to book meetings early in the morning, at least in the places where I’ve worked. Take advantage of that and make that your design time.
人们在清晨至少在我工作的地方预约会议并不常见。 充分利用这一点,并节省设计时间。
You can check your Slack messages or email in the short block you might have free during the day. If you have 30min or even an hour in between two meetings, it’s not likely that you’ll be able to make a lot of progress if you start designing something, so use that time for Slack and email instead of the golden hours of the morning.
您可以在一小段时间内查看自己的Slack消息或电子邮件,而在短时间内您可能会空闲。 如果您在两次会议之间有30分钟甚至一个小时的时间,那么如果您开始设计一些东西就不太可能取得很大的进步,所以请您将这段时间用于Slack和电子邮件,而不是早上的黄金时间。
FOMO? I’ve had days where I was so focused on the work I was doing that I totally forgot to check Slack or my email. Did I miss anything? No.
FOMO? 我曾经有几天专注于工作,以至于我完全忘了检查Slack或我的电子邮件。 我有想念吗? 没有。
If there’s something urgent, those things will find you. Just make sure you leave your Slack notifications on for when people mention you.
如果有紧急事情,那些事情会找到你的。 只要确保您在别人提及您时就保留Slack通知即可。
6.休息一下 (6. Take breaks)
I know, this one sounds very counter-intuitive. But when you have a day full of meetings and just a couple of hours to work, you might feel tempted to go full-on and not even stop to breathe.
我知道,这听起来很违反直觉。 但是,当您有一天的会议,只有几个小时的工作时间时,您可能会很想全力以赴,甚至不停呼吸。
I touched a bit on that in my article “How to design with love”, where I mentioned a study where researchers found that there’s an actual limit to the amount of time that a human being can concentrate on a single task without a break. Apparently that’s less than an hour, so you’re not actually doing yourself or your employer any favours by working for several straight hours without taking a break.
我在文章“如何用爱进行设计”中谈到了这一点,在那篇文章中我提到了一项研究,研究人员发现,人们在不间断地专注于一项任务的时间上存在着实际的限制。 显然,这不到一个小时,所以您实际上不会连续几个小时不休息地为自己或您的雇主带来任何好处。
Even if you have a block of just a couple of hours to work, consider taking a break in the middle of it. Sometimes that is exactly what you need to unblock and have a breakthrough.
即使您只有几个小时的工作时间,也请考虑在其中途休息一下。 有时候,这正是您需要解锁并取得突破的条件。
With that said, I’m not encouraging you to break your flow. If you’re on a roll and you’re plowing through your designs, keep at it. Just be aware of your energy level and try to recognize when you can benefit from a short break.
话虽如此,我不鼓励您打破常规。 如果您一劳永逸,但正在努力设计,请坚持下去。 只是要注意自己的能量水平,并尝试识别何时可以从短暂的休息中受益。
7 –不要默认为每周 (7 – Don’t default to weekly)
We’ve been experimenting with a 4-day work week for the summer at Shopify.
我们一直在Shopify进行夏季为期4天的工作实验。
I noticed that this forced people to rethink the way some of the recurring meetings were planned. The default is almost always weekly, but have you ever wondered why?
我注意到,这迫使人们重新考虑一些定期会议的计划方式。 默认值几乎总是每周一次,但是您是否想过为什么?
A week is essentially a made up concept, why are we enforcing that cadence?
一周本质上是一个固定的概念,为什么我们要强制执行这种节奏?
My experience with weekly meetings is that often you have at least a couple of them and they end up landing on the same weekday, which ends up burning you out and leaving you with no energy for actually getting work done in the remainder of that day.
我在每周会议上的经验是,通常至少有几个会议,它们最终会在同一工作日降落,这最终使您精疲力尽,使您没有精力在当天的剩余时间里完成工作。
Can you see how many hours we’re wasting every week?
您能看到我们每周浪费多少小时吗?
These meetings are usually for alignment and planning.
这些会议通常用于调整和计划。
To do these things on a bi-weekly cadence you just need to adjust your planning and foster async alignment.
要每两周一次进行这些操作,您只需要调整计划并促进异步调整即可。
You don’t need to have everyone in a room, every week, to review work if your team is sharing and aligning independently of these recurring events.
如果您的团队独立于这些重复发生的事件进行共享和调整,则无需每周每个人都在会议室中查看工作。
Actually, I noticed that having these recurring events sets a pace for sharing, which might not actually be the best for your team. Maybe your project is at a stage where it could move much faster if the team was sharing progress daily, but instead people wait for the weekly critique.
实际上,我注意到拥有这些重复发生的事件为共享设置了步伐,这实际上可能不是您团队中最好的。 也许您的项目处于一个阶段,如果团队每天共享进度,则该项目的运行速度可能会更快,但是人们会等待每周的批评。
This isn’t just about wasting time, it’s also much more difficult for designers to let go from ideas they were crafting the entire week, as opposed to something they did in a day.
这不仅是在浪费时间,而且对于设计师来说,要放弃他们整整一周都在构思的想法,而不是一天之内要做的事情,要困难得多。
在你身上! (It’s on you!)
I don’t know about you, but I can’t design on demand. I have to be in the right mind space and actually have energy and time to make something meaningful.
我不认识你,但是我不能按需设计。 我必须处于正确的思维空间,并且实际上有精力和时间来做出有意义的事情。
If you want to do meaningful work, you’re faced with a choice. You can either continue complaining about it and hope someone comes and wipes your calendar clean, or you can take charge and own your time.
如果您想做有意义的工作,那么您将面临选择。 您可以继续抱怨它,希望有人来擦拭您的日历,或者您可以负责并拥有自己的时间。
As a designer, your job isn’t just to make things. You need to gather the right amount of context to make those things, and you need to review those things with your peers, if you want to strive and make it better.
作为设计师,您的工作不只是制造东西。 您需要收集适当数量的上下文来制作这些东西,并且如果您想努力并使它变得更好,则需要与您的同龄人一起回顾这些东西。
All of the above can’t be done properly if you’re not able to manage your own time.
如果您无法管理自己的时间,则上述所有操作均无法正确完成。
I hope you found these tips helpful – they certainly helped me to get more time to actually design. As a way to conclude this I’ll leave you with one last personal story that hopefully serves as proof that the time is there to be carved out.
我希望您发现这些技巧对您有所帮助-它们无疑帮助我获得了更多的时间进行实际设计。 作为结束此问题的一种方式,我将给您留下最后一个个人故事,希望可以证明时间已经到了。
Since COVID hit Canada, as many others, I’ve been stuck at home, working and parenting full time. My wife is in the same boat (she’s also a designer), so we had no choice but to adjust our schedules. I spend the mornings with my daughter, which means that I only start to work at 1PM, sometimes 2PM, which ultimately results in 4-ish hours of overlap with my team.
自从COVID和其他许多国家一样袭击加拿大以来,我就一直呆在家里,全职工作和养育子女。 我的妻子在同一条船上(她也是设计师),所以我们别无选择,只能调整时间表。 我和女儿一起度过了早晨,这意味着我只在下午1点开始工作,有时甚至是下午2点开始工作,最终导致与我的团队有4个小时的重叠时间。
With the help and understanding of my team, and after moving around some of our recurring meetings, we made it work.
在我的团队的帮助和理解下,并在进行了一些例行会议之后,我们使其得以正常运行。
We leveraged tools that allowed us to keep the communication going asynchronously, using things like Slack and Figma comments.
我们利用了一些工具,使我们能够使用Slack和Figma注释等使通讯保持异步进行。
One thing that helped me in particular was posting scrappy video demos, running through my designs as a way to share my reasoning and to get feedback from my peers.
特别帮助我的一件事是发布草率的视频演示,在我的设计中进行运行,以分享我的推理并从同行那里获得反馈。
All of the sudden half of my week was automatically meeting free, and sometimes we even leveraged this as a way to keep the designs progressing. I would sync up with a designer and pick up the design exploration where she left off, and then before I signed off I would leave a few comments over my designs so she could come back to it the next morning.
一周的突然间,我半天都在自动开会,有时我们甚至利用它来保持设计进度。 我会与一位设计师保持同步,并在她离开的地方继续进行设计探索,然后在我签字之前,我会对我的设计发表一些评论,以便她第二天早上可以再来。
It takes a bit of effort, but if you’re willing to take action, you can definitely make it work.
这需要一些努力,但是如果您愿意采取行动,则肯定可以使它起作用。
Thanks for reading!
谢谢阅读!
Since you made it this far, my name is José Torre and I’m a designer.
到目前为止,您的名字叫JoséTorre,我是设计师。
If you feel like talking, connecting or just want to see what I’m up to, I’m Halfool on Youtube and Instagram, and you can also follow me on Twitter or LinkedIn.
如果您想聊天,交流或只是想看看我在做什么,我是 Youtube 和 Instagram上的 Halfool ,您也可以在 Twitter 或 LinkedIn 上关注我 。
演示地址
翻译自: https://uxdesign.cc/how-can-you-find-time-to-design-cc9a4e3a2b5d
无法找到设计注释