他们在岛屿写作

 

他们在岛屿写作_第1张图片
图片发自App


  下班后在犹豫去夜跑还是偷懒;最后选择了偷懒,开始看一部纪录片,“他们在岛屿写作”;

  首先挑了林文月的一集看起,片名叫做《读中文系的人》,莫名的对这个篇名有着好感。总觉得读中文系的学生是有着对国学和文字的真正热爱的。而林文月就是一个在当年弃了大热门的外文系,选择了中文系就读的人。她出生于1933年,是源氏物语的翻译者,京都的一年的作者,台湾大学的讲师,斯坦福大学客座教授,连战的表姐,有着温良如玉的气质,谈话缓缓道来,真的很喜欢啊。

  片中她说自己有三支笔,一支笔写论文,一支笔写散文,再一支笔写译文。一直觉得做学问需要一颗沉得下来的心,译者需要很好的传递原文的信达雅的能力,而散文则需要作者有很柔软易感丰富的心和经过岁月沉淀的阅历;

  36岁的她赴日本开始了一年的研修,京都的一年改变了她的生活方式,也让她以此为契机开始写起散文。也因为在日本的研修经历,让她开始了对源氏物语的翻译,这部的翻译难度极大,日本人读懂整部都是相当难的事情;她全力投入,大部分时间她独坐书房一隅,对着孤灯,沉浸并翻译着书中的字字句句,却并不寂寞,相隔千年却觉得紫式部就在她身旁;经历了六年,终于完成对这部大部头的翻译工作。

  看她年轻时候的照片,高挑的个子,鹅蛋脸,明亮坚定的眼神和卷曲的披肩发,是一个不亚于林徽因的大美人,而现在皱纹虽然爬上了她的脸庞,可皮肤依然光洁,气质依然清丽温婉,现代的喧嚣显然并没有影响到她的节奏和优雅;她是一个有着坚定内核的优雅学者啊,有着自己的节奏,和对美感的强烈追求。有时候在想,若是求学阶段能够遇到如此的导师,那该是多么幸运的一件事情啊。

陈义芝言“林文月创作散文逾30年,游心于人世,寻思于学府,描写生命因缘,岁月感悟,以个人独特的欢愁与同时代的光影契会,如风行水上,自然成文。古人云,非文之雅,有其胸次为难,林文月的散文冰清慧美如其人,原因就在于她胸中溪壑有深致。”

  上次说起京都是很多台湾人很喜欢的地方,基本都是一去再去;加之接触的一些台湾人们,都有着斯文的气质,温软的语音,依稀让我心里对台湾有了一些印象,会不会他们才是最固执的留在旧时光里的人呢。

你可能感兴趣的:(他们在岛屿写作)