E03.03 A ‘Masculinity Crisis’? China Says the Boys Are Not All Right

青少年需要培养“阳刚之气”吗?
2021.03.03
覃晔
CSE9

文章目录

  • 【课程导读】
  • 【英文原文】
  • 【外刊原文】

【课程导读】

近日,一位政协委员提交了《关于防止男性青少年女性化的提案》,教育部在答复该提案时表示,将更注重学生“阳刚之气”的培养,推动青少年文化学习、体育锻炼和心理健康协调发展。这件事引起了网友的广泛讨论,“阳刚之气”具体指什么?它是否等同于“男性气质”?

【英文原文】

A ‘Masculinity Crisis’? China Says the Boys Are Not All Right
“男性气质危机”?中国认为,现在的男孩不太对劲

By Tiffany May

In the latest attempt to tackle what academics and news outlets call a “masculinity crisis,” the Education Ministry has proposed emphasizing the “spirit of yang,” or male attributes, by hiring more sports instructors and redesigning physical education classes in elementary and secondary schools.

近日,为了解决学者和新闻媒体所称的“男性气质危机”,教育部建议聘请更多体育教师,并重新设计中小学体育课程,从而强调“阳刚之气”,也就是男性特质。

Some social media users expressed support for the proposal, with one writing, “It’s hard to imagine such effeminate boys can defend their country when an outside invasion looms.” But others saw evidence of sexual discrimination and the perpetuation of gender stereotypes.

一些社交媒体用户表示支持这一提议,其中一人写道:“很难想象这种很娘的男孩在外敌入侵时能保卫国家。”但也有人从中看到了性别歧视和长期的性别刻板印象。

CCTV, the state broadcaster, wrote on its Weibo account Saturday: “Education is not simply about cultivating ‘men’ and ‘women.’ It’s more important to develop a willingness to take responsibility.”

周六,官方媒体中央电视台在其微博账号“央视新闻”中写道:“教育不只是培养‘男人’‘女人’,更应注重培养人的担当和责任感。”

The broadcaster also offered a loose interpretation of yang, writing, “Men show ‘the spirit of yang’ in bearing, spirit and physique, which is a kind of beauty, but ‘the spirit of yang’ does not simply mean ‘masculine behavior.’”

央视还对“阳刚”的含义做了宽泛的解读,写道:“男性在风度、气概、体魄等方面表现出刚强之气,是一种美,但阳刚之气并不等于简单的‘行为男性化’。”

While the Education Ministry’s new plan did not explicitly propose different treatment for boys and girls, educators like Liu Wenli, a professor at Beijing Normal University and an expert in health and sex education, see some perils. Ms. Liu said that even the reference to “feminization of male youths” could lead to more bullying of students because of their gender expression, identity or sexual orientation.

虽然教育部的新计划并没有明确提出对男孩和女孩进行区别对待,但北京师范大学教授、健康和性教育专家刘文利这样的教育工作者看到了一定的风险。刘文利说,即使是“男性青少年女性化”的提法,也可能造成更多学生因性别表达、身份或性取向而受到霸凌。

【外刊原文】

A ‘Masculinity Crisis’? China Says the Boys Are Not All Right
By Tiffany May
@The New York Times

Government officials in China believe that boys are getting more effeminate and want to toughen them up.

In the latest attempt to tackle what academics and news outlets call a “masculinity crisis,” the Education Ministry has proposed emphasizing the “spirit of yang,” or male attributes, by hiring more sports instructors and redesigning physical education classes in elementary and secondary schools.

The plan, a response to a top official’s call to “prevent the feminization of male youths,” was released last week. It included no timeline and few other details, but it prompted an outcry online and is still stirring fierce debate on social media. One hashtag has been viewed 1.5 billion times on Weibo, a popular microblogging platform.

Some social media users expressed support for the proposal, with one writing, “It’s hard to imagine such effeminate boys can defend their country when an outside invasion looms.” But others saw evidence of sexual discrimination and the perpetuation of gender stereotypes.

Even state news media seemed to question the ministry’s proposal. CCTV, the state broadcaster, wrote on its Weibo account Saturday: “Education is not simply about cultivating ‘men’ and ‘women.’ It’s more important to develop a willingness to take responsibility.”

The broadcaster also offered a loose interpretation of yang, writing, “Men show ‘the spirit of yang’ in bearing, spirit and physique, which is a kind of beauty, but ‘the spirit of yang’ does not simply mean ‘masculine behavior.’”

In recent years, as the country has sought to bolster its military and reckon with pampered children, mostly boys, born under its one-child policy, a more stringent idea of masculinity has emerged. Television censors have blurred the pierced ears of male pop stars. Well-groomed actors have been publicly derided as “little fresh meat,” and parents have enrolled boys in boot camps, hoping they will become “real men.”

The Education Ministry’s plan is in response to a proposal made in May by Si Zefu, a top delegate of the Chinese People’s Political Consultative Conference Standing Committee. Called a “Proposal to Prevent the Feminization of Male Youths,” Mr. Si’s proposal said that “many, many more” men should be hired as physical education teachers to exert a “masculine influence” in schools.

In a statement, Mr. Si said the prevalence of female teachers in kindergartens and elementary schools and the popularity of “pretty boys” in pop culture had made boys “weak, inferior and timid.” He also lamented that boys no longer wanted to become war heroes, warning that such a trend could endanger the Chinese people.

Last year, Xinhua, a state-run news agency, reported on the gender imbalance of physical education teachers and the difficulties of luring men into the low-paying profession, which is currently dominated by women. In the past, state news media has also blamed video games, masturbation and a lack of exercise for making many young men unfit for the military.

Mark Ma, an 18-year-old high school student in Shenzhen, said that he welcomed an overhaul of physical education but didn’t think it would have a huge effect in shaping masculinity.

“Physical education at the junior high level definitely needs to be improved because a lot of people don’t care about this. They only care about academics,” he said. “I remember a lot of classmates sitting on the sidelines during P.E. lessons, doing their homework.”

He added that he did not believe that “physical education teachers are highly valued in schools; these new policies and better benefits may attract more people to this field.”

As for engendering “the spirit of yang” in boys, he said, “I think the main focus of this is about increasing physical strength, and what they mean by ‘masculinity’ is unclear.” He added: “I think it’s more important to come from one’s upbringing and daily habits. I personally don’t think using this label will have much effect on physical education habits.”

While the Education Ministry’s new plan did not explicitly propose different treatment for boys and girls, educators like Liu Wenli, a professor at Beijing Normal University and an expert in health and sex education, see some perils. Ms. Liu said that even the reference to “feminization of male youths” could lead to more bullying of students because of their gender expression, identity or sexual orientation.

“Educators cannot call for the prevention of bullying in schools while nurturing the soil for bullying in schools,” she wrote on Weibo.

While some Chinese high schools separate students based on physical ability and others allow them to choose their sports classes, most physical education classes at the elementary level are mixed. But fitness classes are increasingly seen by officials as a solution to the perceived problem of weak boys.

Chunxiao Li, a university researcher who studies inclusive physical education, said by telephone on Thursday that it was important to create an inclusive environment. “Overly emphasizing masculinity, femininity or physical disabilities is actually detrimental to society’s diversity and inclusivity,” he said. “It can create a label or a stereotype.”

Dr. Li said that, in the end, physical education teachers should instead focus on developing a well-rounded student.

2021©The New York Times

你可能感兴趣的:(每日外刊)