アニメシナリオ文案(动画脚本文案)
STAFF:
脚本:LemonRui
脚本监督:Yi Ting Wang
翻译:LemonRui
校正:Yi Ting Wang
-----------------------------------------------------分割线
初めて飛行機に乗ります
第一次坐飞机
初めて列車に乗ります
第一次做列车
初めて一人で遠出します。
第一次一个人出远门
緊張しますが、期待しています。
紧张而又满怀期待
叮咚...
手机屏幕上,班里从外谋面的同学不断发着信息。
...
でも但是...
入学の時は...、誰も話さなかった 入学的时候...谁也没说话。
みんなはあちこちを見て,他をよく観察している。大家东张西望,观察打量着别人。
先生:『紹介してくれる人がいませんか?』老师:没人自我介绍吗?
『あなた!昨夜一緒にゲームをした諸葛亮ですか?』你是昨天一起打游戏的诸葛亮吗?
隣の男が突然立ち上がって大声で話し、他の女の子を指しています。
旁边的男生突然站起来指着其他女生大声说
え....
『あなたでしたか,すごい。』他のクラスメートと一緒に話します。
原来是你啊 其他同学一同说道
『いいえ、私では...』あの女の子 不是我...
先生:『吾輩です』 老师:是我!
『え...』 啊...
吾輩はあなた達の指導員です。よろしくお願いします。次の自己紹介は誰ですか?
我是你们的指导员,多多关照。下面的自我介绍谁来?
『怖すぎ...』 啊..好恐怖...
先生:『そちらのあなた、自己紹介してください。』那边的你,请自我介绍。
私:『なんで......』 我:为什么是...
私の大学生活はこのように始まりました。我的大学生活就这样开始了。
『え!水が止まった』 啊!为什么停水了!
『大きな建物はない!』 没有高楼大厦!
『ここは寒い!』 这里好冷!
『食べ物がまずいです』 食物不好吃!
『高級ショッピングセンターはない!』 没有高级购物中心!
『毎日学生会には多くの仕事がある』 学生会每天有很多事情!
『忙しい』 好忙!
『人間関係は複雑!』 人际关系好复杂!
『病気になりました』 生病了
『私...家に...帰りたいです...』 我...想...回.....家
先生『今日の仕事は終わり。お疲れ。 老师:今天的任务结束啦。辛苦了
君 你
帰って休みましょう。』 快回去休息吧。
-------------------------------------------------------------------------
音:先生の大学時代はどうでしたか? 老师的大学时代是怎么样的?
画:私は頭を下げて言った(我低下了头)
音:あんな遠いことはもう覚えられない。 那么远的事情,已经记不住了。
画:先生の大学時代の記憶が浮かびます。(老师大学时代的记忆浮现在脑海中)—————老师的回忆
一緒に囲んで、ゲームの生放送を見ます。(围在一起看着游戏的直播)
音2:IG牛逼!
画:みんなとても喜んでいます(大家都很欢喜)
宿舎の外で多くの人が大声でスローガンを叫んでいます(宿舍外面有很多人大声喊口号)
内景:普通の大学の寮(普通的大学宿舍)
(亮点):壁に物が書いてあります 墙上写着东西
墙上东西解释:
1.ゴミ箱にごみがあってはいけません。 垃圾箱里不能有垃圾
2.机の上に本があってはいけません。书桌上不能有书
3.ベッドの上に人がいてはいけません 床上不能有人
夜は寒いですが、皆さんは携帯のフラッシュを浴びて、とても暖かいです。晚上虽然很冷,但是大家沐浴在手机的闪光灯下,非常暖和。
突然、寮のおばさんが部屋のドアを開けました。『何をしたいですか?早く寝てください。』
突然,宿管阿姨打开了房间的门。“在做什么呢?赶快睡觉。”
『はい...』 好的...
音:私: 『現実と理想の大学生活は同じですか?』 我: 现实和理想的大学生活一样吗?
画:(先生は若い時)書類を抱えて駆け回る (老师年轻的时候)抱着文件到处跑
内景:(教師室)
音2:(先生の名前)!-------A A老师叫唤我现在的老师
(先生の名前)!-------B B老师叫唤我现在的老师
『こち/そち』 这边, 那边
『早く!!』-------A/B A和B老师一起说道 『快点』
『はい!!!』------先生 是的!————(老师)
たぶん、同じでしょう 大概一样吧
音:私:『本当ですか。』 真的吗? 我:真的吗?
先生:『冗談です。 』 老师:开玩笑的。
私:『どうして先生になりましたか? 』 我:为什么要成为老师呢?
先生:『先生も分かりません。』 老师:老师也不知道。
先生:『私の夢も先生ではありませんでした。』 老师:我的梦想不是当老师啊!
先生:『気がつけばもうこうなりました。』老师:回过神来,就已经是这样了。
画:(お母さん、お父さん,私...画家になりたいです) 自信満々に語る。 妈妈爸爸,我...想成为画家。(自信满满的说道)
絵筆を持ちながら、泣いています。 (结果只是捏着画笔,潸然泪下...)
先生:『でも人生はそういうものです。』 老师:但是,人生就是这种东西。
先生:『私もこのように愚かに人生を過ごしてきました』 老师:我也是这样愚蠢地度过了人生。
私:『え......(だんだん顔を上げます。)』 我:啊....(逐渐抬起了头)
(涙が目にあふれる) 眼泪汪汪的
私:『みんな...仮面をかぶって生きていますが、本当に...疲れませんか?』 我:大家...带着面具苟活于世,真的....不累吗?
先生:『かもしれない...先生は神様じゃないよ。』 老师:大概吧...老师不是神明大人啊。
私:『そうですね...』 我:说得也是呢...
先生:『がっかりしないよ~』 老师:不要灰心啊~
先生:『青春とはそういうものじゃないか?』 老师:青春不就是那么回事吗?
先生:『頑張って!』先生は私にコーヒーを一缶くださいました。 老师:加油!(老师给了我一罐咖啡)
私:『分かりましたよ!』 我知道啦(我傲娇地说)
私:『先生は本当に優しいですね~』 我:老师真的很温柔呢~
先生:『ま.....
君の論文を時間通りに提出できないと 你的论文不能按时递交的话
私困りますよ~』 我会很困扰的呢
私:『悪魔!!』 我:魔鬼!!
先生:『冗談~あはは~』 老师:开玩笑~哈哈~
先生:『...頑張れ、少年~』 老师:加油,少年。
--------------------2019.12.11