每日一译 20210204

【汉译英中文部分节选】

第一,加强宏观经济政策协调,共同推动世界经济强劲、可持续、平衡、包容增长。/人类正在遭受第二次世界大战结束以来最严重的经济衰退。


【汉译英英文部分节选】

The first is to step up macroeconomic policy coordination and jointly promote strong, sustainable, balanced and inclusive growth of the world economy.

We are going through the worst recession since the end of World War II.

2021年2月4日
今天,你努力了吗?

你可能感兴趣的:(每日一译 20210204)