哈姆雷特之说好的英文台词呢

生存还是毁灭?这是个问题。

究竟哪样更高贵,去忍受那狂暴的命运无情的摧残 还是挺身去反抗那无边的烦恼,把它扫一个干净。

……

顾虑就使我们都变成了懦夫,使得那果断的本色蒙上了一层思虑的惨白的容颜,本来可以做出伟大的事业,由于思虑就化为乌有了,丧失了行动的能力。


英文原文措辞华丽,演员满口的立陶宛语流畅动听,一声声反问直抵心中,大舌音也颇具特色,不似西班牙语那般饱满,听起来和俄语更相似。

突然觉得罗恩有点像哈姆雷特。

同被人弑父,母亲不忠(虽然行尸走肉中他妈妈还没和瑞克好上,不过也快了),世界被颠覆。该让复仇之心主宰自己还是听从理智?放纵仇恨是勇于拼搏、能成大事吗?听从理智是犹豫不决,踌躇软弱吗?

哈姆雷特之说好的英文台词呢_第1张图片
图片发自Leonor_Z

奥菲利亚的声音让我明白有的人只听其声就惹人怜爱。而纯洁美丽的奥菲利亚“…爬上一根横垂的树枝,想要把她的花冠挂在上面;就在这时候,一根心怀恶意的树枝折断了,她就连人带花一起落下呜咽的溪水里。她的衣服四散展开,使她暂时像人鱼一样漂浮水上;她嘴里还断断续续唱着古老的谣曲,好像一点不感觉到她处境的险恶,又好像她本来就是生长在水中一般。可是不多一会儿,她的衣服给水浸得重起来了,这可怜的人歌儿还没有唱完,就已经沉到泥里去了。”

和她相比,连树枝的是恶意的。是脆弱造就了她的美好还是美好导致了她的脆弱?

哈姆雷特之说好的英文台词呢_第2张图片
图片发自Leonor_Z

你可能感兴趣的:(哈姆雷特之说好的英文台词呢)