佩奇掉了一颗牙齿(怎么不痛的,我记得小时候掉牙很痛啊),她兴致勃勃把牙齿刷干净,等着牙仙子过来拿金币换走她的牙齿。
那个说好了一晚上都不睡的佩奇,像极了小时候守岁时的我们,小时候最期待过年,过年最开心的是放烟花,在十二点倒计时,我们总是信誓旦旦的说要等着,却总是等不及便睡着了。
第二天早上早早被叫醒以后,又懊恼得不行。
说到换牙,我们小时候还有一个规定,上面的牙齿会丢到床下,好让它快点向下长;上面的牙则抛向屋顶,好让它往上长。
换牙确实是一个不太好的体验,至少会很不适应一个牙齿的空缺,但是如果是用梦幻的童话故事去诠释,效果则会好很多。
我们都生活在各种各样的梦中,只不过成人的梦多数现实悲伤,能给孩子编织一个美梦,让他们快乐成长也是好的。
看来所有的国家都会对小孩子编各种各样的童话故事,以后儿子换牙我也这么告诉他。
旁白:Peppa and George are having their favorite food --- spaghetti!
爸爸:What a lot of noise!
佩奇:Finished!
妈妈:Ah, now we'll have a bit of quiet!
佩奇:What's that?
爸爸:It's a tooth!
佩奇:Where did that come from?
妈妈:Peppa, maybe you should look in the mirror!
Oh!
佩奇:It's my tooth! It's fallen out!
妈妈:Don't worry, Peppa. It's just a milk tooth -They're meant to fall out.
佩奇:Will I grow a new one, Mummy?
妈妈:Yes, you will, Peppa. It also means the Tooth Fairy will be paying you a visit.
佩奇:Tooth Fairy?
妈妈:Yes, the Tooth Fairy. If you put the tooth under your pillow tonight, the Tooth Fairy will come.
妈妈:The Tooth Fairy will take the tooth. And in its place, she will leave a shiny coin!
佩奇:When I grow up, I want to be a Tooth Fairy!
爸爸:And what would you like to be when you grow up, George?
乔治:Dine-Saw!
爸爸:A dinosaur!
佩奇:Quick, George, it's bedtime! We don't want to miss the Tooth Fairy!
旁白:Before going to bed, Peppa and George brush their teeth.
爸爸:Peppa, what are you doing?
佩奇:I'm brushing my tooth so it is nice and clean for the Tooth Fairy.
旁白:Peppa cannot wait to get into bed. Peppa is putting her tooth under the pillow for the Tooth Fairy.
妈妈:Goodnight, Peppa and George.
佩奇:Goodnight, Mummy! Goodnight, Daddy!
爸爸:Goodnight, my Little piggies!
佩奇:George, I'm not going to sleep! Let's both stay awake all night and see the Tooth Fairy!
佩奇:This Tooth Fairy is very late!
旁白:The Tooth Fairy is taking a long time to arrive.
佩奇:Where is that Tooth Fairy?
旁白:What is that noise? Is it the Tooth Fairy?
"佩奇:George, can you hear something?
佩奇:Oh, George!
旁白:Oh, the noise is George. He was so tired, he has fallen asleep.
佩奇:George is not very good at staying awake, but I am. I am going to stay awake and see the Tooth Fairy.
佩奇:I'm not going to sleep...
旁白:The Tooth Fairy has arrived. But Peppa is asleep.
牙仙子:Hello, Peppa. Would you like this coin in return for your tooth?
牙仙子:What a nice, clean tooth. Thank you, Peppa, Goodnight.
妈妈:Peppa, George, wake up. It's morning.
佩奇:What? I wasn't asleep!
爸爸:Did the Tooth Fairy come?
佩奇:No!
爸爸:Let's take a look under your pillow.
妈妈:Look, Peppa! The Tooth Fairy has been and she's left you a coin!
佩奇:Hurray!
妈妈:You fell asleep, didn't you?
佩奇:Well, maybe I fell asleep just for a Little bit... Next time, I will stay awake, and I will see the Tooth Fairy!