雨果诗选译:《道生一》

道生一(Unité)

法/雨果(Victor Hugo)

译者/江北客

雨果诗选译:《道生一》_第1张图片

地平线上,棕色的高岗,层峦叠嶂。

夕阳恰似,璀璨无垠,偌大郁金香。

小宝宝,睡在大地母亲的胸膛,

一朵银色雏菊,碧野田间绽放。

一堵行将坍塌的灰墙,脚下燕麦疯长,

草尖麦芒,雀跃纯真皎洁的白光;

红杏出墙花一朵,

定睛凝眸,永恒碧空,蓝色天河。

亘古不熄的星火,

“侬好,我也在发光噢!”她对它说。

雨果诗选译:《道生一》_第2张图片

原文作者:Victor Hugo(维克多.雨果/法国)

法文来源:LYRICS TRANSLATE网站(截图如下),不受版权限制。

雨果诗选译:《道生一》_第3张图片

你可能感兴趣的:(雨果诗选译:《道生一》)