《子衿》

青青子衿,

悠悠我心。

纵我不往,

子宁不嗣音?


青青子佩,

悠悠我思。

纵我不往,

子宁不来?


挑兮达兮,

在城阙兮。

一日不见,

如三月兮!


注解:女子思念意中人。

矜:同“襟”,衣领。古时斜领,下连于襟,故谓领为矜。

悠悠:忧思不断之貌。

嗣音:寄送音讯。嗣,通“遗”、“诒”(yi,dai)。

佩:系玉的佩带。

挑、达:或作“佻”、“㒓”(ta),独自来回走的样子。

城阙:城门前两边的观楼。

你可能感兴趣的:(《子衿》)