「病名恋ワズライ (Movie Ver.)」(病名恋爱病)

2016年4月剧场版动画《从很久之前就喜欢你了。~告白实行委员会~》插曲
https://y.qq.com/n/yqq/song/109006959_num.html?ADTAG=h5_playsong&no_redirect=1
https://www.youtube.com/watch?v=wlgVDFpe53k

「病名恋ワズライ (Movie Ver.)」(病名恋爱病)_第1张图片

「病名恋ワズライ (Movie Ver.)」
(劇場版アニメーション「ずっと前から好きでした。~告白実行委員会~」挿入歌)

作詞:使徒·ゴム (HoneyWorks) 作曲:使徒 (HoneyWorks) 
編曲:HoneyWorks 歌:HoneyWorks feat.sana

---------------------------------

恋の教科書 恋の参考書
【恋爱教科书 恋爱参考书】
キミ対策できんなら
【为了找到应对你的方法】 
読んでもいいよ
【我都愿意去读】
冬の香り 高くなった空
【冬天的香气 高高的天空】
隣に居たくなんの
【想要陪在你身边】
季節のせいだよ
【都是因为这季节】

頼んでないのに…
【明明没想要依赖你…】
意地悪だ 
【你这个坏蛋】
星降る夜に思い出しちゃう
【在繁星的夜里想起你】 
誤魔化せないや 
【还是无法敷衍自己】
Love you? No!
【Love you? No!】 
口に出せるわけないじゃん?
【怎么可能说得出来呢?】
ないじゃん!
【说不出来嘛!】

はんぶんこして 好きって重いもん 
【分给你一半吧 喜欢的心情好重】
一人じゃ重くて持てませんのん
【重到一个人无法承受】 
はんぶんこして ドキッて想いも 
【分给你一半吧 这跳动的思念】
誰かと一緒じゃなりませんの
【和别人一起就不会这样】 

友達以上になっちゃいたいの
【想与你成为朋友以上的关系】 
押しても引いても なびきませんのん
【就算软磨硬泡 也要让你屈服】 
例えば 私好きになっちゃえば
【如果你也会喜欢上我】
例題答えも簡単でしょね?
【不管例题还是答案都很简单吧?】 
恋って病なの
【恋爱是一种病呢】

---------------------------------

恋の作戦 うまくいきません
【恋爱的作战 总是不顺利】 
キミ対策しちゃうんだ…
【我想出来的对策…】
呆れちゃうでしょ?
【让你大吃一惊吧?】 
乙女心 変わる秋の空
【少女的心情 变化的秋日】 
振り向かなきゃ
【如果你不回头的话】
うんと後悔しちゃうんだから
【我会非常后悔的】

キミが誰かに褒められてる 
【看到你被别人夸奖】
勝手に喜ぶ私ですが
【我会暗自替你开心】 
その“誰か”はね… 
【可是如果“这个人”…】
女の子だと 少し複雑なんです
【是女生的话 就有点复杂了】

はんぶんこして 好きって苦いもん 
【分给你一半吧 喜欢的心情好苦】
全部は苦くて飲めませんのん 
【苦到无法一饮而尽】
はんぶんこして ドキって痛いの
【分给你一半吧 这跳动的疼痛】 
薬は痛みに効きませんの
【就算吃药也不起作用】

“好き”って二文字 うばっちゃいたいの
【好想逼你说出“喜欢”两个字】 
特別他には望みませんのん 
【除此之外我别无所求了】
今日から私好きになっちゃえば
【如果你从今开始喜欢我】 
妄想たまには必要でしょね?
【偶尔妄想也是有必要的吧?】 
恋って病だよ
【恋爱是一种病呢】

---------------------------------

片想いは楽しいって
【曾听说单相思是快乐的】
聞いたけどそんなの嘘 
【那完全是骗人的嘛】
辛くて涙ばかりだ 
【一边难受一边流眼泪】
でもね 好きって気づけた時は
【但是 当我发现自己喜欢你时】
嬉しかったんだ
【真的很开心呢】

はんぶんこして 好きって重いもん 
【分给你一半吧 喜欢的心情好重】
一人じゃ重くて持てませんのん
【重到一个人无法承受】 
はんぶんこして ドキッて想いも
【分给你一半吧 这跳动的思念】 
特別じゃなきゃ 嫌だよ
【才不想做个普通的女孩】

友達以上になっちゃいたいの
【想与你成为朋友以上的关系】 
押しても引いても なびきませんのん
【就算软磨硬泡 也要让你屈服】 
誰より私好きになっちゃえば
【如果你是最喜欢我的那个人】
理想の彼女なってみせるよ
【我就会变成理想的女友哦】

恋って病なの
【恋爱是一种病呢】

你可能感兴趣的:(「病名恋ワズライ (Movie Ver.)」(病名恋爱病))