未选之路 罗伯特.弗罗斯坦

http://blog.myspace.cn/e/404379709.htm

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveller,long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other,as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Through as for that the passing there
Had them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no stop had trodden black.
Oh, kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Something ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood,and I -
I took the one less travelled by,
And that has made all the difference.

未选之路--罗伯特·费落斯特

黄村中分出两条小路,
可惜我一个人不能同时涉足,
我在路口伫立良久,
向着其中一条翘首极目,
直到它消失在丛林深处。

但我选择了另一条,
芳草待踏,分外幽寂,
同样显得诱人、美丽
虽然这两条路是如此相似,
都几乎没有族人的足迹。

那天清晨落叶满地,
两条都是踩踏的小径,
呵,留下一条路径等下次再走,
但我知道路径延绵没有尽头,
恐怕一走就再难回首。

也许多少年厚后在某地,
我回首往事轻声叹息,
两条道路分散在树林里--
而我选择的那条更少人迹,
从此决定了我人生的迥异。

你可能感兴趣的:(转)