【听歌学英语】凉凉(持续更新)

【听歌学英语】凉凉(持续更新)_第1张图片


入夜渐微凉 繁花落地成霜
Breeze growing cold, fading into night

breeze

n.微风;轻而易举的事    vi.吹微风;逃走

在这里breeze是名词,及指微风。若是动词,应先变成动名词才可放在句首的。

fading into night (逐渐消失在黑夜中)为前半句的伴随状语,。

在英语中,伴随状语比较难以解释,占时理解成一心二用吧,做一件事的同时还在做另一件事。(哇!想着都好累)

fading v.逐渐消逝;逐渐消失

你在远方眺望 耗尽所有暮光

Searching high and low,running out of light

search high and low 寻来寻去

high 与 low 此处做副词修饰search

run out of    用完,耗尽   

run out of 后接名词表示耗尽某物

eg: I have run out of my money

我已经用光了我的钱     

不思量 自难相忘
Can't let go, try as you might

let go  分开,放手

很多人误认为 let go=let's go是错误的,因为let's go 译为让我们出发吧。

后半句中,as引导让步状语从句。

让步状语从句,一般翻译为“尽管……”或“即使……”,就是我们日常生活中用的“退一步说…”的感觉。

整句话直译为不管怎样努力,都无法放手。

夭夭桃花凉 前世你怎舍下
Casting away, moments from before

cast away 抛弃

eg:Bob casted away his old friends.

鲍勃抛弃了他的老朋友

moment from before 片刻之前

若是以in the moment from before 形式在句中出现,是属于时间状语的。

在此句中被理解为前世。

这一海心茫茫 还故作不痛不痒不牵强
Love is an ocean, you said it's desert on the shore

ocean  n. 海洋;洋;大海

Pacific Ocean太平洋    Atlantic Ocean大西洋

Indian Ocean印度洋        Arctic Ocean北冰洋

Southern Ocean南冰洋

ocean当海洋来讲是不可数,是海洋的总称。

当ocean为可数名词时,意义也就随之变成了大量的无穷无尽的。

eg:an ocean of love 无穷无尽的爱

eg:oceans of money 大量的钱

desert:  n.沙漠;荒地;    adj.沙漠的;荒芜的

shore:  n.岸,滨


【听歌学英语】凉凉(持续更新)_第2张图片

你可能感兴趣的:(【听歌学英语】凉凉(持续更新))