友邻哲学旅人 E30 构建新学科(上)

In psychology he is almost a "behaviorist": he demands a strict study of cause and effect in human action, and wishes to eliminate the word chance from the vocabulary of science.
他在心理学上基本属于一个“行为主义者”:他要求认真研究人类行为的因果关系,并希望把“或然性”这个词排除于科学的词典以外。

(研究因果,排除所谓随机或概率的事件,指向是相对确定的)

什么是行为主义者?没有上文或潜在解释来帮助你了解这个词语,所以要往下看。这就叫提取式阅读。

提取式阅读,看文章能不能带着一些问题去提取一些重要的信息。

"Chance is the name of a thing that does not exist." And "what chance is in the universe, so will is in man."
“‘或然性’是并不存在的事物的名称”,“或然性之于宇宙犹如意志之于人类。”

培根就是在研究过程中,把所有随机的几率降为最低,这就是科学。

西方无论从科学角度还是哲学角度,都是求真。

中国很讲究务实。

培根要把人类的自由意志打破,要遵循自然,从了解自然而成为自然的主人。

Here is a world of meaning, and a challenge of war, all in a little line: the Scholastic doctrine of free will is pushed aside as beneath discussion; and the universal assumption of a "will" distinct from the "intellect" is discarded.
这是有关意义存在的世界,这是向传统观念宣战,主要在一个战线上开战:经院哲学将自由意志排除在讨论之外;普世的假设:关于“自由意志”区分为人的“智力”的假设是被直接拒斥的。

free will最早是圣奥古斯丁提出的,主要是为了上帝为何存在和如何存在。为什么上帝的本质是万善的,但是造出的人类是有缺陷的。上帝给了人类这样的智慧,是为了让人类自己的做选择,因为他认为自由意志比完美和正义还要重要。上帝真正的善良体现在他最终的判决--天堂还是地狱。所以,人世间给了你选择,但最后判决时是逃不开的。

但培根是嗤之以鼻的,如果总是谈自由意志,那么这个世界背后也是by change不是by nature,所以他要把它排除在外。通过了解自然成为自然的主人。

所以这里培根想强调的will和intellect是一致的。知识就是力量,通过了解自然,掌握了知识,才能慢慢成为自然的主人,你才能行驶人类所谓的will(不完全是自由意志,绝对必然)。

These are leads which Bacon does not follow up; it is not the only case in which he puts a book into a phrase and then passes blithely on.
但是这样的一些提法培根并没有真正的跟进;这不是唯一的一个例子,他把整本书的概念用一句话带过,非常轻率地继续前进。

培根完全可以用这个建立“形而上学”的体系。但是他没有,因为他非常重实践,他的脑海里有“七个板块”要做。

Again in a few words, Bacon invents a new science—social psychology.
他以同样简洁的语言创造了一门新科学--社会心理学。

人和人社会组织内的不一样。

"Philosophers should diligently inquire into the powers and energy of custom, exercise, habit, education, example, imitation, emulation, company, friendship, praise, reproof, exhortation, reputation, laws, books, studies etc.; for these are the things that reign in men's morals; by these agents the mind is formed and subdued."
“哲学家应当孜孜不倦地不断研究不断追问不断哲思--这种什么东西的力量和能力(power外在研究他人的能力,更多是对外部的):

研究风俗、习惯、教育、模范、效仿、竞争、交往、表扬、指责、规劝、名誉、法律、书籍以及学问等因素的功效与力量,因为他们统驭着人类的道德行为,通过这些介质灵魂和思想被控制。”

外在工具的变化,对人大脑意识的影响是巨大的。科技对人的思维有非常大的形成作用的,所以他就在考虑我们要去研究这些东西,这些东西就是介质。

God created the world, and rest is made in China.

So closely has this outline been followed by the new science that it reads almost like a table of contents for the works of Tarde, Le Bon, Ross, Wallas, and Durkheim.
培根列出来的这个提纲基本被后来的新科学紧紧追随,以至于它读上去简直就像是塔尔德、勒邦、罗斯、华莱斯及涂尔干等人著作的内容的目录了。

以上都是社会心理学的大师。

培根基本已经把社会心理学应该研究的范畴基本圈定下来了,后面的人就根据这个顺下来了。

语言点

eliminate: vt. 排除;根除

blithely: adv. 轻率地

diligently: adv. 不遗余力地

exhortation: n. 讲道;布道

subdue: vt. 控制

你可能感兴趣的:(友邻哲学旅人 E30 构建新学科(上))