方言那些事儿

第一个故事

我闺蜜高中班主任姓黑,刚刚开学那会儿,闺蜜的妈妈问闺蜜她班主任姓啥,闺蜜说姓黑(hei),她妈妈就问,还有姓黑(hei)的?闺蜜就给她妈妈写了一下字。结果她妈妈一看恍然大悟,哎呀,就是(he)老师。她妈妈的方言里,黑(hei)字念(he)。但是普通话里hei和he不是一个字啊,于是闺蜜给她妈妈矫正了无数次,结果她妈妈还是一直认为就是he,表示家里人都是这么读的,最后闺蜜气哭了,大声喊:是hei,是hei,不是he!

哈哈哈,我现在想起来很有画面感,太搞笑。

第二个故事。

我生活在厂区,同学都是来自五湖四海,所以听到各类方言也不觉得奇怪。当然我妈我爸在家里说兰普话(准确说叫红城子方言),我从小也是说兰普话,而兰州普通话最大的特点就是前后鼻音不分,哈哈哈。

我读大学的时候,和我同专业不同班的一个妹子和我是老乡,她说的就是纯正的永登话(兰州话的一种),我能听懂到不会说。有一次体育课上累了,妹子随口就说,自己的腿子疼!周围人一听,什么鬼?腿子?她宿舍的人表示第一次听这种说法,妹子说很多名词都会加一个“子”,例如腿子,胳膊子,身子,脑子等等。

每次说到腿子,这个词,大家总是能哈哈哈大笑。很多方言没法打字,说出来真的是好好笑。

还有我家那边是少数民族聚集地,所以在人的称呼上也很有意思,例如阿奶(奶奶、姥姥),阿爷(爷爷、姥爷),阿妈,阿大(爸爸),阿爸(叔叔),阿姐,阿gao(轻声,哥哥的意思),阿娘(姑姑,姨妈),阿舅。

并且他们本地人说话,超级喜欢用倒装句,例如形容一个学生不认真学习,就会说,“好好不学习”,问是否吃饭,会说“你吃了啊没有?”类似的,还有“你哪里去了?”

第三个故事

我大学期间和我玩的好的同学很多都是来自四川重庆的,于是我大学四年里的口音多少会带有四川味儿,加上我长的偏小巧一些,很多人误认为我是四川人,哈哈哈,最尴尬的是真正的四川人被当做西北人,谁让他长的高大威猛的呢。

工作的时候,宿舍妹子是东北人,于是我又成功的被熏陶成东北口音了,但是不知道怎么回事儿,却一直被别人当成巴彦淖尔人!!!我其实根本就不会说巴彦淖尔的方言好吧?况且巴彦淖尔的方言和东北方言根本不是一个味!

哎,还好我妈我爸在家里,于是我终于说上了兰普话。但可能我电视看多了,我偶尔讲课的时候会不知不觉的说几句河南话,完全是无意识的,我自己都能震惊了。我也觉得河南话和山东话听起来特别亲切。四川话和湖南话听起来特别幽默风趣。

我周围也有很多说蒙语的人。超级羡慕她们,会两种语言呀!我也学过,太难了,一句也记不住,我经常说的就是说普通话,别说家乡话,我听不懂!!!哈哈哈。

方言其实也是一种传承,但现在不少人都不会说方言了,希望我们还能保存一些乡音。

你可能感兴趣的:(方言那些事儿)