北山经总图。
重点关注:大咸之山、敦薨之山、狱法之山。
【原文】
北山经之首曰单狐之山。多机木,其上多华草,[氵逢]水出焉,而西流注于[氵幼]水,其中多芘石、文石。
【注释】
单狐之山:Gora Konzhakovskiy Kamen’。海拔1569米。59.6308,59.1376。
像一只狐狸。或者像没有写完整的狐字的偏旁瓜。山海经说单什么,一般都是说偏旁。
【原文】
又北二百五十里曰求如之山。其上多铜,其下多玉,无草木。滑水出焉,而西流注于诸[囱比]之水。其中多滑鱼,其状如[鱼单],赤背,其音如梧,食之已疣。其中多水马,其状如马,文臂牛尾,其音如呼。
【注释】
求如之山:Gora Ol’vinskiy Kamen’ 。海拔1041米。59.9941,59.0959。
像两个圆球。
【原文】
又北三百里曰带山。其上多玉,其下多青碧。有兽焉,其状如马,一角有错,其名曰[月雚]疏,可以辟火。有鸟焉,其状如乌,五采而赤文,名曰[奇鸟][余鸟],是自为牝牡,食之不疽。彭水【彭伯、彭祖出彭水】出焉,而西流注于芘湖之水。其中多儵鱼,其状如鸡而赤毛,三尾、六足、四首,其音如鹊,食之可以已忧。
【注释】
带山:Gora Kazanskiy Kamen’。海拔926米。60.1119,59.0475。
像一条长长的衣带子。
【原文】
又四百里曰谯明之山。谯水出焉,西流注于河。其中多何罗之鱼,一首而十身。其音如吠犬,食之已痈。有兽焉,其状如[豹亘-勺]而赤豪,其音如榴榴,名曰孟槐,可以御凶。是山也,无草木,多青雄黄。
【注释】
谯明之山:Gora Belyy Kamen’。海拔1085米。60.5878,59.1881。
【原文】
又北三百五十里曰涿光之山。嚣水出焉,而西流注于河。其中多鰼鰼之鱼,其状如鹊而十翼,鳞皆在羽端,可以御火,食之不瘅。其上多松柏,其下多棕。其兽多麢羊,其鸟多蕃。
【注释】
涿光之山:Gora Martay。海拔963米。60.927,59.2334。
【原文】
又北三百八十里曰虢山。其上多漆,其下多桐【】椐。其阳多玉,其阴多铁。伊水出焉,西流注于河。其兽多橐驼,其鸟多寓,状如鼠而鸟翼,其音如羊,可以御兵。
【注释】
虢山:Gora Isherim。海拔1331米。61.14,59.1328。
【原文】
又北四百里至于虢山之尾,其上多玉而无石。鱼水出焉,而西流注于河,其中多文贝。
【注释】
虢山之尾:Gora Oykachakhl。海拔1322米。61.3081,59.1753。
【原文】
又北二百里曰丹熏之山。其上多樗柏,其草多韭(缺字xie),多丹雘。熏水出焉,而西流注于棠水。有兽焉,其状如鼠,而菟首麋身,其音如獋犬,以其尾飞,名曰耳鼠,食之不[月采],又可以御百毒。
【注释】
丹熏之山:Ural Mountains。海拔886米。61.6482,59.1943。
【原文】
又北二百八十里曰石者之山。其上无草木,多瑶碧。[氵此]水出焉,而西流注于河,有兽焉,其状如豹,而文题白身,名曰孟极。是善伏,其鸣自呼。
【注释】
石者之山:Gora Otorten。海拔1182米。61.8609,59.3652。
【原文】
北二百八十里曰大咸之山。无草木,其下多玉。是山也,四方,不可以上。有蛇名曰长蛇,其毛如彘豪,其音如鼓柝。
【注释】
大咸之山:Gora Koyp。海拔1087米。62.0771,59.2084。
四方:四面没有山,拔地而起。
大咸之山和敦薨之山原在小咸之山之下,根据实际地形调整在此处。
【原文】
又北三百二十里曰敦薨之山。其上多棕枏,其下多茈草,敦薨之水焉,而西流注于[氵幼]泽。出于昆仑之东北翼,实惟河源。其中多赤鲑,其兽多兕、旄牛,其鸟多[尸鸟]鸠。
【注释】
敦薨之山:Khrebet Poyasovyy Kamen’。海拔714米。62.2594,59.5063。
[氵幼]泽:这一带的水泽几乎全部叫做yu,应该是山的右边的意思。
昆仑:指大咸之山。
河源:敦薨之山是伯朝拉河的发源地。伯朝拉河,Pechora River,Печора,发源于中乌拉尔山西坡700米高程处,西流再转向北,最后注入北冰洋巴伦支海伯朝拉湾。
【原文】
又北百一十里曰边春之山,多葱、葵、韭、桃、李。杠水出焉,而西流注于[氵幼]泽。有兽焉,其状如禺而文身,善笑,见人则卧,名曰幽[安鸟],其鸣自呼。
【注释】
边春之山:Gora Sotchem”yël’iz。海拔1040米。62.6681,59.2087。
春山:边春之山旁边有一个春山。Gora Nerim-Chugra。海拔574米。62.6833,59.1167。
【原文】
又北二百里曰蔓联之山。其上无草木。有兽焉,其状如禺而有鬣,牛尾、文臂、马蹄,见人则呼,名曰足訾,其鸣自呼。有鸟焉,群居而朋飞,其毛如雌雉,名曰鵁,其鸣自呼,食之已风。
【注释】
蔓联之山:Gora Listovka-Yël’。海拔1095米。62.9223,58.9405。
【原文】
又北百八十里单张之山。其上无草木。有兽焉,其状如豹而长尾,人首而牛耳,一目,名曰诸[牛建],善吒,行则衔其尾,居则蟠其尾。有鸟焉,其状如雉,而文首、白翼、黄足、名曰白[夜鸟],食之已嗌痛,可以已[疒制]。栎水出焉,而南流注于杠水。
【注释】
单张之山:Gora Kozhymiz。海拔1195米。63.1803,58.7963。
像一个没有写完整的张字。
【原文】
又北三百二十里曰灌题之山。其上多樗、柘,其下多流沙,多砥。有兽焉,其状如牛而白尾,其音如訆,名曰那父。有鸟焉,其状如雌雉而人面。见人由跃,名曰竦斯,其鸣自呼也。匠韩之水出焉,而西流注于泑泽,其中多磁石。
【注释】
灌题之山:Gora Miron-Van’n’yë。海拔904米。63.4807,59.0245。
【原文】
又北二百三十里曰小咸之山。无草木,冬夏有雪。
【注释】
小咸之山:Gora Telpoziz。海拔1617米。63.9178,59.1874。
【原文】
又北二百里曰少咸之山。无草木,多青碧,有兽焉,其状如牛,而赤身、人面、马足,名曰窫寙,其音如婴儿,是食人。敦水出焉,东流注于雁门之水,其中多[鱼市][鱼市]之鱼,食之杀人。
【注释】
少咸之山:
此条内容耸人听闻,疑似后人模仿创作而混入,应该删去。
【原文】
又北二百里曰潘侯之山。其上多松、柏,其下多榛、楛,其阳多玉,其阴多铁。有兽焉,其状如牛,而四节生毛,名曰旄牛。边水出焉,而南流注于栎泽。
【注释】
潘侯之山:Gora Neroyka。海拔1397米。64.56,59.557。
栎泽:ozero puimpur。
潘侯之山原在少咸之山之下,根据实际地形移到此处。
【原文】
又北二百里曰狱法之山。瀤泽之水出焉,而东北流注于泰泽,其中多[鱼巢]鱼,其状如鲤而鸡足,食之已疣。有兽焉,其状如犬而人面,善投,见人则笑,其名山[犭军],其行如风,见则天下大风。
【注释】
狱法之山:Gora Narodnaya。海拔1894米。65° 2' 5.6,60.1152。
狱法:拜岳施法,祭祀山神。
这里是乌拉尔山脉的最高峰,有三座高山,可能是三危传说的起源地。
【原文】
又北二百里曰北丘之山。多枳棘、刚木。有兽焉,其状如牛,而四角、人目、彘耳,其名曰诸怀,其音如鸣雁,是食人。诸怀之水出焉,而西流注于嚣水。其中多[鱼旨]鱼,鱼身而犬首,其音如婴儿,食之已狂。
【注释】
北丘之山:Voykarsyn’inskiy Massiv。海拔850米。65.9847,62.7832。
以下几座山的顺序或者内容可能有问题。山之间的距离和河流的流向都不太对,可能属于记录者当时没有现场记录,事后回忆补记导致的错误。暂时不做改动。
【原文】
又北百八十里曰浑夕之山。无草木,多铜玉。嚣水出焉,而西北流注于海。有蛇,一首两身,名曰肥遗,见则其国大旱。
【注释】
浑夕之山:Gora Khord-Yus。1086米。66.4808,63.4872。
颜色有些黑暗。
【原文】
又北五十里曰北单之山。无草木,多葱、韭。
【注释】
北单之山:Gora Rayiz。海拔1069米。66.9239,65.5675。
单独的一座山。
【原文】
又北百里曰罴差之山。无草木,多马。
【注释】
罴差之山:Poroch’-Yadyr-Pae。海拔820米。67.5667,65.6833。
有点像熊掌,熊的脚指头。Poroch’,读音“坡落差”,仍然保留了和罴差差不多的读音。
【原文】
又北百八十里曰北鲜之山。是多马。鲜水出焉,而西北流注于涂吾之水。
【注释】
北鲜之山:Gora Khuutta-Saurey。海拔853米。68.0667,66.3667。
【原文】
又北百七十里曰隄山,多马。有兽焉,其状如豹而文首,名曰狕。隄水出焉,而东流注于泰泽,其中多龙龟。
【注释】
隄山:Gora Talvtale。海拔141米。68.5219,67.1017。
隄水:Torik”yakha。
泰泽:北冰洋。
【原文】
凡《北山经》之首,自单狐之山至于隄山,凡二十五山,五千四百九十里。其神皆人面蛇身。其祠之毛,用一雄鸡彘瘗,吉玉用一珪,瘗而不糈。其山北人皆生食不火之物。
【注释】
北山经全程5490里,谷歌地图测量为6067公里,1公里等于0.9里。
首次出现了公里不如里长的情况,山的顺序和距离、河的流向的错误很多。
推测错误多的原因,可能有几种可能性。旅行的当时没有现场作记录或者不完整,属于后来回忆补记。或者旅行者有要事在身,当时比较匆忙。或者北山经距离旅行者日常居住的地方比较远,熟悉北山经地形的人少,无法校对,及时指出错误。
北山经记录了乌拉尔山脉,亚洲和欧洲的分界线。